Вы искали: hubiste conminado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiste conminado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el policía fue conminado a detenerse, pero desoyó la orden.

Китайский (упрощенный)

英军曾要他停下来,但他不理。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tres individuos se habían acercado al embajador de argelia y lo habían conminado en forma violenta.

Китайский (упрощенный)

当时,有三个人走到阿尔及利亚大使身边跟大使讲话,言词激烈。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el piloto se vio obligado a aplazar el vuelo al ser conminado a ello por jefes militares rwandeses.

Китайский (упрощенный)

由于卢旺达军事负责人的一项禁令,运输公司必须推迟飞行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este mecanismo ya ha logrado solucionar casos en que se había conminado a abandonar darfur occidental a funcionarios de las naciones unidas.

Китайский (упрощенный)

该机制已成功扭转通知联合国机构工作人员离开西达尔富尔州的现象。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque todavía no se han agotado totalmente los recursos de apelación, el sr. osmani fue conminado a cumplir la pena.

Китайский (упрощенный)

虽然所有上诉手段并未用尽,奥斯马尼先生却被催促服刑。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la importancia del momento en el que estamos es que la asamblea general nos ha conminado a explorar todas las opciones disponibles si la situación de la conferencia de desarme prevalece.

Китайский (упрощенный)

目前至关重要的是,倘若裁谈会的这种状况再持续下去,大会已敦请大家探索一切可能的选择。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

32. la coalición de ong informó de que los solicitantes de asilo a los que se había negado una alegación y conminado a abandonar suiza no podían beneficiarse de la asistencia social.

Китайский (упрощенный)

32. 非政府组织联盟称,庇护申请被驳回的人员以及被勒令离开瑞士的人员都得不到社会救助。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- el ciudadano del níger que ocupe un cargo en una administración pública de un estado extranjero o en un ejército extranjero y que lo conserve a pesar de que el gobierno del níger lo haya conminado a renunciar a él.

Китайский (упрощенный)

在外国公共机构工作或在外国军队服役,不顾尼日尔政府禁令未放弃或终止上述职位的尼日尔公民;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d) estando detenido y conminado a comparecer en la fecha del juicio, se ha negado a comparecer sin que parezca haber razón suficiente y ha hecho particularmente difícil su comparecencia ante la corte; o

Китайский (упрощенный)

(d) 处于羁押之中,经传唤于某日接受审判,但无正当理由而拒不出庭,并制造重大困难以致无法把他移交本法院受审;或

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1) un agente autorizado podrá perseguir en aguas internacionales a una nave que no se haya detenido al ser conminada a ello, y tomar cualquier medida necesaria para detener a la nave y permitir su abordaje, siempre que ello suceda fuera de las aguas territoriales de otro país.

Китайский (упрощенный)

⑴ 受权官员可追捕未按其要求停船,而是驶入国际水域的船只,并采取必要行动,阻止船只前行,以便强行登船,使其无法进入另一国领海;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,280,742 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK