Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in viis
in highways
Последнее обновление: 2017-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cives in viis oppidi
ways
Последнее обновление: 2015-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pugnae in viis erant.
there was fighting in the streets.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vana sunt et inferni daemones
hell is empty
Последнее обновление: 2021-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filia poeta in viis errabat
the daughter of the poet was wandering in the ways
Последнее обновление: 2021-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per se sunt et per se se concipiuntur
Последнее обновление: 2023-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed ambulavit in viis regum israhel insuper et statuas fudit baali
for he walked in the ways of the kings of israel, and made also molten images for baalim.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sunt et ovă ovōrum et apes apium simillĭmae
and eggs yolks and bees similar to celery
Последнее обновление: 2019-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cryptosporidium parvum pecuniam in viis invenire possunt
marcus, write these things!
Последнее обновление: 2020-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
feminae a eis raptae sunt et domum ductae sunt
the women have been dragged and led to the house by them.
Последнее обновление: 2015-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavio
stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adulescentibus inpudice abusi sunt et pueri in ligno corruerun
they took the young men to grind, and the children fell under the wood.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et mea omnia tua sunt et tua mea sunt et clarificatus sum in ei
and all mine are thine, and thine are mine; and i am glorified in them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
divitiae vestrae putrefactae sunt et vestimenta vestra a tineis comesta sun
your riches are corrupted, and your garments are motheaten.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in luce caecae caligines sunt, et in caliginibus, lux. in arcu imperium est, et in imperio, nox.
in the light the blind are darkness, and in the darkness, light. in the arch is the empire, and in the empire, the night.
Последнее обновление: 2023-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et manducaverunt omnes et saturati sunt et tulerunt reliquias duodecim cofinos fragmentorum pleno
and they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
commota est et contremuit terra fundamenta montium concussa sunt et conquassata quoniam iratus es
then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
Последнее обновление: 2023-09-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quoniam quidem epistulae inquiunt graves sunt et fortes praesentia autem corporis infirma et sermo contemptibili
for his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
suscitabit te dominus sibi in populum sanctum sicut iuravit tibi si custodieris mandata domini dei tui et ambulaveris in viis eiu
the lord shall establish thee an holy people unto himself, as he hath sworn unto thee, if thou shalt keep the commandments of the lord thy god, and walk in his ways.
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
pedes eorum ad malum currunt et festinant ut effundant sanguinem innocentem cogitationes eorum cogitationes inutiles vastitas et contritio in viis eoru
their feet run to evil, and they make hast to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: