Вы искали: hubiste explorado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiste explorado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

se han explorado diversos mecanismos de financiación.

Китайский (упрощенный)

15. 已作探讨的供资机制有许多种。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todavía no se han explorado todas las posibilidades a este respecto.

Китайский (упрощенный)

在此方面,尚未全面探讨各种可能性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se han explorado al máximo las potencialidades incorporadas en su carta constitutiva.

Китайский (упрощенный)

它已最充分地探讨了《联合国宪章》所载的种种可能性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en rumania ya hemos explorado sus posibilidades, y los resultados son promisorios.

Китайский (упрощенный)

在罗马尼亚,我们已经探索了它的潜力,而结果是很有希望的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aún no se ha explorado el pleno potencial de la promoción de la eficiencia energética.

Китайский (упрощенный)

推动提高能效的充分潜力尚有待挖掘。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no hemos explorado todas las vías disponibles para hacer avanzar la agenda de desarme.

Китайский (упрощенный)

我们还没有穷尽推动裁军议程的所有可行途径。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este tema también fue explorado en un estudio de inversión new sources of fdi attracting attention from ipas.

Китайский (упрощенный)

投资简报 "新的外国直接投资来源吸引促进投资机构的关注 "也对这一主题进行了探索。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

- el mm ha explorado 15 mecanismos de financiación innovadores que permiten y motivan las inversiones en la ost

Китайский (упрощенный)

全球机制探讨的15个创新融资机制,可促成并激励对可持续土地管理的投资

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

67. la relación entre la aplicación provisional y el derecho interno todavía no se ha explorado suficientemente.

Китайский (упрощенный)

67. 暂时适用与国内法之间的关系尚未得到充分探讨。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicho marco fue explorado en un seminario de expertos sobre la democracia y el estado de derecho organizado por el acnudh en 2005.

Китайский (упрощенный)

在人权高专办于2005年举行的一次民主和法治问题专家研讨会上,对这个框架进行了探讨。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo hemos explorado algunas ideas nuevas, como la de estudiar la viabilidad de una zona de libre comercio en asia oriental.

Китайский (упрощенный)

36. 我们还试探了诸如研究东亚自由贸易区的可行性等新的构想。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la sede, el servicio de adquisiciones ha explorado en los últimos años la posibilidad de efectuar compras conjuntas, siempre que surjan oportunidades.

Китайский (упрощенный)

在总部,采购处在最近几年中只要有机会,就寻求确定采购的共同来源的机会。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. antes de decidir el desplazamiento de personas, las autoridades competentes se asegurarán de que se han explorado todas las alternativas viables para evitarlo.

Китайский (упрощенный)

1. 在决定需要群体迁移之前,有关当局应确保事先探讨所有可行的备选方法,以避免任何程度的迁移。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión consultiva también preguntó si la secretaría había explorado la opción de adquirir los edificios dc-1 y dc-2.

Китайский (упрощенный)

45. 行预咨委会还询问,秘书处是否已经探讨购买dc-1和dc-2的选择。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a juicio de mi delegación, el espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad y debe ser utilizado, explorado y explotado con fines pacíficos, con ánimo de cooperación.

Китайский (упрощенный)

我国代表团认为,外层空间是人类的共同遗产,必须以合作精神、为和平目的进行使用、探索和利用。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) no se habían explorado suficientemente las oportunidades de coordinación de las actividades de adquisición en el plano local (párrs. 75 a 78);

Китайский (упрощенный)

(b) 没有充分探讨在当地协调开展采购活动的机会(第75至第78段);

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la resolución 1441 (2002), aprobada por unanimidad por el consejo de seguridad, brinda un marco cuyas posibilidades todavía no se han explorado en su totalidad.

Китайский (упрощенный)

安全理事会一致通过的第1441(2002)号决议提供了一个框架,但尚未彻底探索其所有可能性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

e) el iraq había explorado algunas otras vías para lograr el enriquecimiento, incluidos la difusión gaseosa, el enriquecimiento químico y el enriquecimiento mediante láser, sin lograr ningún avance importante.

Китайский (упрощенный)

(e) 伊拉克探索了其它几种浓缩途径,其中包括气体扩散、化学浓缩和激光浓缩,但都没有取得任何重大进展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. el espacio ultraterrestre y los cuerpos celestes podrán se libremente explorados y utilizados por todos los estados en condiciones de igualdad y en conformidad con el derecho internacional.

Китайский (упрощенный)

2. 各国都可在平等的基础上,根据国际法自由探索和利用外层空间及天体。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,625,877 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK