Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ola bien y tu
wave mui bien y tu
Последнее обновление: 2017-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
41 ola/cod/2394.
41 ola/cod/2394。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) la ola de regionalismo
(b) 新一波区域主义
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1991-2000 (segunda ola)
1991-2000 (第二波段)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ola oficina de asuntos jurídicos
ola 法律事务厅
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4. ismail ali abu al-ola
4. ismail ali abu al-ola
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
configurar el salvapantallas ola de mapa de bits
设置位图旗帜屏幕保护程序
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. sobre la ola de secuestros con rescate
2. 勒索绑架的蔓延
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la ola de violencia no sólo se debe a los tlet.
4. 暴力活动激增并不仅仅是猛虎组织所为。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1386. la ola de violencia continuó durante varios días.
1386. 暴力浪潮持续了几天。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. dr. ola smith, vicepresidente del cct, canadá
ola smith, 博士,科学技术委员会副主席,加拿大
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. sobre la ola de secuestros con rescate 33 - 34 13
2. 勒索绑架的泛滥 33 - 34 12
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
22. las motivaciones de la sied cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
22. 第二波段对外直接投资的动机发生了很大变化。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aló güenos días aló con que hablamos sumercée? ola chavela con julián.
.你好,chavela, 我是julian。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: