Вы искали: persuadiera (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

persuadiera

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

esa tecnología podía usarse para permitir que un sistema de computación empresarial persuadiera a un posible autor de fraude de que tenía éxito en atacar a la empresa, permitiendo a la vez a ésta obtener información acerca del autor del fraude y evitar la amenaza.

Китайский (упрощенный)

然而,这一技术也可用于工商界的计算机系统,阻吓潜在的欺诈者,同时收集关于欺诈者的信息,避免欺诈威胁。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

trataron de inducir a el sayed a que persuadiera a siria de que hallara una víctima de gran visibilidad que reconociera el crimen y que posteriormente se descubriese que se había suicidado o resultado muerta en un accidente de tráfico, después de lo cual se llegaría a una transacción con siria.

Китайский (упрощенный)

他们试图诱使el sayed说服叙利亚找出一个引人注目的替罪羊,由后者认罪,随后发现后者自杀或死于交通事故,这样便可与叙利亚做个了结。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en cuanto a la cuestión de encontrar un nuevo agente catalítico para el proceso de paz, sugirió que la misión del consejo planteara la cuestión al presidente museveni y lo persuadiera, en su condición de presidente de la iniciativa de paz regional sobre burundi, de convocar otra cumbre regional lo antes posible.

Китайский (упрощенный)

关于为新和平进程寻找新催化剂的问题,他建议安理会特派团向穆塞韦尼总统提出这个问题,并说服他以布隆迪问题区域和平倡议主席的名义,尽快召开另一次首脑会议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

9. reafirmar la decisión 460 adoptada en la cumbre de doha (21º período ordinario de sesiones), de 30 de marzo de 2009, en relación con la petición formulada al coronel muammar al-qadhafi de que siguiera llevando a cabo sus encomiables gestiones con la república islámica del irán y los emiratos Árabes unidos y los persuadiera para que remitieran la cuestión a la corte internacional de justicia;

Китайский (упрощенный)

9. 重申2009年3月30日多哈首脑会议(第21届常会)第460号决议,其中请穆阿迈尔·卡扎菲上校继续进行斡旋,做伊朗伊斯兰共和国和阿拉伯联合酋长国的工作,说服两国将此问题交由国际法院审理。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,909,521 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK