Вы искали: prevenga (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

prevenga

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

- que se prevenga la militarización del espacio ultraterrestre;

Китайский (упрощенный)

防止在外层空间部署武器

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

petición al consejo de seguridad, con 10 firmas, para que prevenga la guerra en el iraq.

Китайский (упрощенный)

向安全理事会提交的反对伊拉克战争的明信片,内有10个签名。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) prevenga las situaciones que obligan a los niños y a sus familias a desplazarse;

Китайский (упрощенный)

防止迫使儿童及其家庭流离失所的局面;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

137. no existe en costa rica legislación especial que prevenga, sancione y erradique el acoso laboral.

Китайский (упрощенный)

哥斯达黎加并没有专门立法来预防、惩治和根除工作欺凌。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

queremos que la agenda para el desarrollo después de 2015 fortalezca la gobernanza y reduzca y prevenga los conflictos y la violencia.

Китайский (упрощенный)

我们希望2015年后议程能加强治理和减少及防止冲突和暴力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, israel insta al secretario general a que ejerza su influencia para que la fpnul prevenga futuros incidentes de ese tipo.

Китайский (упрощенный)

此外,以色列呼吁秘书长发挥其影响力,确保联黎部队防止今后发生任何事件。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

[c) no prevenga o impida la comisión de un crimen en las circunstancias previstas en el artículo 25;]

Китайский (упрощенный)

[(c)未能在第25条所述情况下防止或制止实施这一罪行;]

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

12. el artículo iii del tratado tiene por objeto que se detecte y prevenga el desvío de materiales, equipo y tecnología nucleares.

Китайский (упрощенный)

12. 《条约》第三条的目的是查明和防止核材料、设备和技术的转用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comité recomienda al estado parte que adopte medidas urgentes para proteger del maltrato y el abandono a niños y niñas con discapacidad, y que prevenga su institucionalización.

Китайский (упрощенный)

16. 委员会建议缔约国采取紧急措施,保护残疾儿童免遭虐待和遗弃,并防止将儿童安置在机构中。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde su más tierna infancia, los niños deberían ser incluidos en actividades que promuevan tanto la buena nutrición como un estilo de vida saludable, que prevenga las enfermedades.

Китайский (упрощенный)

儿童从幼年起就应当能够参与提倡合理摄取营养和采取健康、卫生的生活方式的活动。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

33. los estados adoptarán y harán cumplir todas las medidas efectivas oportunas que sean posibles para establecer un control nacional que prevenga la circulación ilícita de mdma y para ello deberán:

Китайский (упрощенный)

33. 各国应通过并采取一切可行、有效和适当的措施,建立国家管制手段,以防止非杀伤人员地雷的非法扩散,并应为此目的:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) adopte medidas de precaución concretas y firmes y prevenga el uso indiscriminado de la fuerza para velar por que no mueran ni queden mutilados más civiles, incluidos niños;

Китайский (упрощенный)

采取具体且坚定的审慎措施,防止滥用武力,确保不再发生杀戮和伤害平民百姓包括儿童的事件;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- que se prevenga el despliegue operativo de armas estratégicas ofensivas con ojivas convencionales, es decir, la creación del denominado "potencial compensatorio ";

Китайский (упрощенный)

禁止部署装有常规弹头的进攻性战略武器,也就是禁止产生所谓的 "补偿 "力量

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

asegurar el acceso a la protección territorial y los procedimientos de asilo; la protección contra la devolución; y la aprobación de leyes de nacionalidad por las que se prevenga y/o reduzca la apatridia

Китайский (упрощенный)

确保利用域内保护和庇护程序;防止驱回;通过国籍法防止和(或)减少无国籍状态;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acceso a la protección territorial y los procedimientos de asilo; protección contra la devolución; y aprobación de leyes de nacionalidad por las que se prevenga y/o reduzca la apatridia;

Китайский (упрощенный)

利用域内保护和庇护程序;防止驱回;通过防止和(或)减少无国籍状态的国籍法;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

124.55 promulgar la legislación que prevenga y elimine la tortura, conforme a lo dispuesto en el artículo 1 de la convención contra la tortura, y ratificar el protocolo facultativo de la convención contra la tortura lo antes posible (república checa);

Китайский (упрощенный)

124.55 按照《禁止酷刑公约》第1条,制定防止和消除酷刑的法律,并尽早批准《禁止酷刑公约任择议定书》(捷克共和国);

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,530,842 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK