Вы искали: pronunciaron (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

pronunciaron

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

se pronunciaron dos fallos especialmente importantes.

Китайский (упрощенный)

406. 法院做出两项特别重要的判决。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esta ocasión, pronunciaron dos importantes discursos:

Китайский (упрощенный)

在开幕式上发表了两篇重要演说:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

64. pronunciaron discursos de apertura los siguientes participantes:

Китайский (упрощенный)

64. 下列人士作了主旨发言:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la ceremonia inaugural se pronunciaron los siguientes discursos:

Китайский (упрощенный)

6. 在开幕式上:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

79. varias delegaciones se pronunciaron por la supresión del párrafo 3.

Китайский (упрощенный)

79. 关于第3款,一些代表团赞成删除该款。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

17. en relación con el tema 4 del programa se pronunciaron 117 declaraciones.

Китайский (упрощенный)

17. 在议程项目4之下,作了117次口头发言。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los discursos se entregan habitualmente en el idioma original en que se pronunciaron.

Китайский (упрощенный)

103. 发言录音通常使用原声。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 7
Качество:

Испанский

138. se pronunciaron ante la subcomisión las siguientes disertaciones científicas y técnicas:

Китайский (упрощенный)

138. 小组委员会听取了下列科学技术专题介绍:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el mismo día emitieron un comunicado de prensa en el que se pronunciaron en ese sentido.

Китайский (упрощенный)

同日,他们根据这些立场向新闻界发表了谈话。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

67. en lo referente al párrafo 2, varios delegados se pronunciaron por su mantenimiento.

Китайский (упрощенный)

67. 关于第2款,一些代表支持保留该款。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

69. muchos representantes indígenas se pronunciaron por la adopción del texto en su redacción actual.

Китайский (упрощенный)

69. 许多土著代表要求通过现有案文。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

128. se pronunciaron ante la subcomisión las siguientes disertaciones científicas y técnicas sobre el particular:

Китайский (упрощенный)

128. 小组委员会听取了就本议程项目所作的下列科学和技术专题介绍:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos estados se pronunciaron sobre si debía tratarse la cuestión de las armas y expresaron opiniones divergentes.

Китайский (упрощенный)

一些国家讨论了是否应该处理武器的问题,在这个问题上各方表达了不同意见。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- mantener el apartado d), pese a que varias delegaciones se pronunciaron por su supresión;

Китайский (упрощенный)

- 虽然一些代表团也赞成删去(d)项,但仍决定保留;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pronunciaron discursos de apertura y clausura representantes del ministerio de asuntos civiles, la apsco y onu-spider.

Китайский (упрощенный)

民政部、亚太空间合作组织和联合国天基信息平台的代表致开幕和闭幕词。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

21. en las mismas fechas pronunciaron declaraciones en relación con las resoluciones 5/1 y 5/2:

Китайский (упрощенный)

21. 同日下列各方也就第5/1和5/2号决议发了言:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. pronunciaron alocuciones de apertura el sr. michuki y la sra. katharina kummer peiry, secretaria ejecutiva del convenio de basilea.

Китайский (упрощенный)

3. 《巴塞尔公约》执行秘书michuki先生和katharina kummer peiry女士致开幕词。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a continuación, pronunciaron discursos de apertura el sr. achim steiner, director ejecutivo del pnuma, y el sr. kalonzo musyoka, vicepresidente de kenya.

Китайский (упрощенный)

随后,环境署执行主任阿奇姆·施泰纳先生和肯尼亚副总统kalonzo musyoka先生分别致开幕辞。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la sra. marta suplicy, alcaldesa de são paulo, y el sr. geraldo alckmin, gobernador del estado de são paulo, pronunciaron sendos discursos de bienvenida.

Китайский (упрощенный)

圣保罗市市长玛尔塔·苏普利西女士和圣保罗州州长热拉尔多·奥克明先生致欢迎辞。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la sesión de apertura pronunciaron los discursos principales, u. r. rao (fai) y f. tomás (universidad de valencia).

Китайский (упрощенный)

u.r.rao(宇航联合会)和f.tomás(巴伦西亚大学)分别在开幕式上发表主旨讲话。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,482,733 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK