Вы искали: transfiriera (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

transfiriera

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

reiteró su llamamiento para que el sudán transfiriera a los sospechosos acusados a la corte.

Китайский (упрощенный)

他再次呼吁苏丹向法院移交被起诉的嫌疑人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la verificación debía garantizar que no se transfiriera ni desviara material a usos prohibidos y detectar la producción no declarada.

Китайский (упрощенный)

应可确保没有发生转让以及没有材料被转用于违禁目的,并可发现未宣布的生产。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno de la india expidió los bonos a condición de que driplex le transfiriera sus derechos sobre todas las deudas pendientes.

Китайский (упрощенный)

印度政府发行债券的条件是,driplex将所有应收款项的利息划拨印度政府。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en consecuencia, la ossi recomendó que se cerrara esa cuenta y que su saldo se transfiriera a una cuenta en divisas convertibles que devengara intereses.

Китайский (упрощенный)

因此,监督厅建议将此帐户结清,将其余额转到有利息的可兑换帐户。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

125. se decidió que el componente relativo a las vacunas del documento temático se transfiriera al subgrupo de trabajo sobre servicios de apoyo médico.

Китайский (упрощенный)

125. 会上决定将该议题文件的疫苗部分转交医疗支援事务工作分组。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, los jueces se sentían presionados por la posibilidad de que se les obligara a renunciar a su puesto o se les transfiriera a zonas geográficas alejadas y menos deseables.

Китайский (упрощенный)

此外还对法官施加压力,具体的行动是强迫法官辞职,将法官调往条件较差的偏远地区任职。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

21. el cat recomendó a azerbaiyán que transfiriera la jurisdicción sobre el centro de prisión preventiva del ministerio de seguridad nacional al ministerio de justicia, o dejara de usarlo.

Китайский (упрощенный)

21. 禁止酷刑委员会建议阿塞拜疆将国家安全部的押候中心转交司法部当局,或者停止使用此类押候中心。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como dos estados miembros pidieron que su parte se transfiriera a sus respectivas cuentas en el fondo para el desarrollo industrial, la cuantía se redujo a 1.147.000 euros.

Китайский (упрощенный)

由于两个成员国要求将它们的份额转入其工业发展基金账户,因此总额减少到1,147,000欧元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

324. en relación con la tercera revisión del plan maestro de kuwait, las pruebas presentadas por la shankland cox indican que la ssh pidió al banco nacional de kuwait que transfiriera fondos a la shankland cox en junio de 1992.

Китайский (упрощенный)

324. 关于科威特总体计划第三次审查,shankland cox所提交的证据表明, ssh曾于1992年6月要求科威特国家银行转划款项给shankland cox。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

6. el gobierno de la federación de rusia consideró sumamente improcedente que el dronabinol se transfiriera de la lista ii a la lista iii del convenio de 1971, ya que ello reduciría el grado de fiscalización de la sustancia y podría conducir a la legalización de los cannabinoides.

Китайский (упрощенный)

6. 俄罗斯联邦政府认为将屈大麻酚从1971年公约附表二转到附表三极为不妥,因为这将降低对该物质的管制程度,并可能导致大麻素合法化。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque la reclamación por lucro cesante de la zarslink no se incluyó en un principio en la reclamación presentada por la kgl ante la comisión, tras la retirada de la reclamación por la zarslink, la kgl solicitó que la reclamación por lucro cesante de la zarslink se transfiriera a la reclamación de la kgl.

Китайский (упрощенный)

zarslink的利润损失索赔原先并没有包括在kgl向委员会提交的索赔中,但在zarslink撤消索赔之后,kgl请求将zarslink的利润损失索赔转入kgl的索赔。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

82. se propuso que, en caso de que un miembro estuviera ausente en una reunión, éste pudiera proponer por escrito, mediante carta o por correo electrónico, que su voto se transfiriera a otro miembro de su grupo regional o de países.

Китайский (упрощенный)

82. 有缔约方建议,如果一位委员无法出席某次会议,该委员可通过信件或电子邮件建议其表决权转给其区域集团或对象群体的另一位委员。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

379. en consecuencia, el 5 de octubre de 2001, el grupo pidió a la secretaría en virtud de una orden de procedimiento que transfiriera la reclamación de turner al grupo de reclamaciones "e4 " y presentara la reclamación al grupo "e4 " para su examen.

Китайский (упрощенный)

379. 因此,2001年10月5日,小组发出了一项程序令,指示秘书处将tuner的索赔转入 "e4 "类索赔,并将该索赔提交 "e4 "小组审查。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,047,866 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK