Вы искали: tuvieran (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

tuvieran

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

tuvieran acceso a asistencia.

Китайский (упрощенный)

援助的地区。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esperaba que tuvieran la misma respuesta positiva.

Китайский (упрощенный)

他希望这两次呼吁会获得同样的积极响应。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deseó a los expertos que tuvieran éxito en sus debates.

Китайский (упрощенный)

在审议温石棉的替代物时,他祝愿专家们审议工作取得成功。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando lo tuvieran, tendrían derecho a volver a australia.

Китайский (упрощенный)

在得到父母签证之后,他们便有权回到澳大利亚。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debía asignarse a eruditos que tuvieran profundos conocimientos islámicos.

Китайский (упрощенный)

裁决必须由具备丰富的伊斯兰教知识和智慧的学者做出。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

era importante que los niños tuvieran acceso a mecanismos de protección.

Китайский (упрощенный)

儿童能接触到保护机制很重要。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello garantizaba que las personas tuvieran presentes las consecuencias de sus actos.

Китайский (упрощенный)

这样确保了个别人员集中注意其行动的影响。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de ser ese el caso, no parece que esas auditorías tuvieran ninguna utilidad.

Китайский (упрощенный)

如果情况是这样,那么此种审计实属无用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alegan que participarían más activamente en el proceso de kimberly si tuvieran patrocinadores.

Китайский (упрощенный)

他们表示,如果获得资助就会进一步参与金伯利进程。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alentó a las partes a que tuvieran en cuenta esas recomendaciones en la futura revisión.

Китайский (упрощенный)

履行机构鼓励缔约方在未来的修订工作中考虑到这些建议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al trabajar con los adolescentes, recomendaron que se tuvieran en cuenta las normas socioculturales.

Китайский (упрощенный)

在青少年问题上,他们建议顾及社会文化规范。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comunidad internacional debía adoptar una actitud firme para lograr que sus esfuerzos tuvieran fruto.

Китайский (упрощенный)

国际社会应当采取一种坚定的立场,使自己的努力见到成效。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

3) que la mujer embarazada o el padre del niño tuvieran una aberración cromosómica estructural;

Китайский (упрощенный)

孕妇或孩子父亲的染色体结构性畸变;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) que los secuestradores hubieran obtenido, o tuvieran previsto obtener ganancias o un rescate;

Китайский (упрощенный)

(a) 绑架者已经获得或是计划获得财物或赎金;3

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) tuvieran una relación suficiente con la pérdida subyacente sufrida al aminorar el daño subyacente; y

Китайский (упрощенный)

与所涉损失有充分的联系,是因减轻所涉损失而发生;和

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

todos ellos serían necesarios, incluso hoy, si se tuvieran suficientes fondos para llevar a cabo las inspecciones necesarias.

Китайский (упрощенный)

如果有足够的资金让必要的检查员开始工作,即使在今天,所有检查员也都是需要的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,598,124 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK