Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aunque camine por el valle de las sombras
Последнее обновление: 2023-12-02
Частота использования: 1
Качество:
libro de las sombras
vivir contigo fue felicidad sin ti luchar
Последнее обновление: 2013-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la legion de las sombras
write
Последнее обновление: 2015-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rey de las tinieblas y de las sombras
Последнее обновление: 2024-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por el cual el estado de las cosas,
re audita
Последнее обновление: 2020-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los filisteos llegaron y se extendieron por el valle de refaím
philisthim autem venientes diffusi sunt in valle raphai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que termina el reino de las sombras, extirpado sea el pecado
spanish translator latina
Последнее обновление: 2014-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que ahora va por el camino de las tinieblas
qui nunc it per iter tenebricosum illuc, unde negant redire quemquam
Последнее обновление: 2022-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los filisteos volvieron a subir y se extendieron por el valle de refaím
et addiderunt adhuc philisthim ut ascenderent et diffusi sunt in valle raphai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pasear por el mundo para la perdición de las almas,
nemo vir est qui mundum non reddat meliorem
Последнее обновление: 2015-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
escarba en el valle y se regocija con fuerza; sale al encuentro de las armas
terram ungula fodit exultat audacter in occursum pergit armati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
después la frontera torcía por el norte hacia hanatón y terminaba en el valle de jefteel
et circuit ad aquilonem et nathon suntque egressus eius vallis iepthahe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el néguev y la llanura del valle de jericó (la ciudad de las palmeras), hasta zoar
et australem partem et latitudinem campi hiericho civitatis palmarum usque sego
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sucederá en aquel día que yo quebraré el arco de israel en el valle de jezreel.
et in illa die conteram arcum israhel in valle hiezrahe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando pasan por el valle de lágrimas, lo convierten en manantial. también la lluvia temprana lo cubre de bendición
numquid in aeternum irasceris nobis aut extendes iram tuam a generatione in generatione
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
david adquirió renombre cuando regresó de derrotar a 18.000 hombres de edom en el valle de la sal
fecit quoque sibi david nomen cum reverteretur capta syria in valle salinarum caesis duodecim milibu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
también saúl y los hombres de israel se reunieron y acamparon en el valle de ela y dispusieron la batalla contra los filisteos
porro saul et viri israhel congregati venerunt in valle terebinthi et direxerunt aciem ad pugnandum contra philisthi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saúl y ellos, con todos los hombres de israel, están en el valle de ela, combatiendo contra los filisteos
saul autem et illi et omnes filii israhel in valle terebinthi pugnabant adversum philisthi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dios ha hablado en su santuario: "¡cómo me regocijo! repartiré siquem y mediré el valle de sucot
cum iudicatur exeat condemnatus et oratio eius fiat in peccatu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sarón será transformada en pastizal para ovejas, y el valle de acor en lugar de reposo para vacas, para mi pueblo que me ha buscado
et erunt campestria in caulas gregum et vallis achor in cubile armentorum populo meo qui requisierunt m
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: