Вы искали: clamaron (Испанский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Latin

Информация

Spanish

clamaron

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латинский

Информация

Испанский

clamaron a ti y fueron librados; confiaron en ti y no fueron defraudados

Латинский

parasti in conspectu meo mensam adversus eos qui tribulant me inpinguasti in oleo caput meum et calix meus inebrians quam praeclarus es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

clamaron los justos, y jehovah los oyó; los libró de todas sus angustias

Латинский

domine quando respicies restitue animam meam a malignitate eorum a leonibus unicam mea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y sucedió que cuando los hijos de israel clamaron a jehovah a causa de los madianitas

Латинский

et clamavit ad dominum postulans auxilium contra madianita

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

clamaron, pero no hubo quien los salvase. clamaron a jehovah, pero él no les respondió

Латинский

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces el rey ezequías y el profeta isaías hijo de amoz oraron acerca de esto y clamaron a los cielos

Латинский

oraverunt igitur ezechias rex et esaias filius amos prophetes adversum hanc blasphemiam ac vociferati sunt usque in caelu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

israel era empobrecido en gran manera por causa de los madianitas. y los hijos de israel clamaron a jehovah

Латинский

humiliatusque est israhel valde in conspectu madia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los hijos de israel clamaron a jehovah, porque aquél tenía 900 carros de hierro y había oprimido con crueldad a los hijos de israel durante veinte años

Латинский

clamaveruntque filii israhel ad dominum nongentos enim habebat falcatos currus et per viginti annos vehementer oppresserat eo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aconteció después de muchos años que el rey de egipto murió. los hijos de israel gemían a causa de la esclavitud y clamaron a dios, y el clamor de ellos a causa de su esclavitud subió a dios

Латинский

post multum temporis mortuus est rex aegypti et ingemescentes filii israhel propter opera vociferati sunt ascenditque clamor eorum ad deum ab operibu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando el faraón se había acercado, los hijos de israel alzaron los ojos; y he aquí que los egipcios venían tras ellos. entonces los hijos de israel temieron muchísimo y clamaron a jehovah

Латинский

cumque adpropinquasset pharao levantes filii israhel oculos viderunt aegyptios post se et timuerunt valde clamaveruntque ad dominu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los entregaste en mano de sus enemigos, los cuales los afligieron. pero clamaron a ti en el tiempo de su tribulación, y tú los escuchaste desde los cielos. por tu gran misericordia les diste libertadores que los librasen de mano de sus enemigos

Латинский

et dedisti eos in manu hostium suorum et adflixerunt eos et in tempore tribulationis suae clamaverunt ad te et tu de caelo audisti et secundum miserationes tuas multas dedisti eis salvatores qui salvaverunt eos de manu hostium suoru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces ellos clamaron a jehovah, y él puso oscuridad entre vosotros y los egipcios, e hizo venir sobre ellos el mar, el cual los cubrió. vuestros ojos vieron lo que hice en egipto. después estuvisteis muchos años en el desierto

Латинский

clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y he aquí dos ciegos estaban sentados junto al camino, y cuando oyeron que jesús pasaba, clamaron diciendo: --¡señor, hijo de david, ten misericordia de nosotros

Латинский

et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces clamaron a jehovah diciendo: --¡oh jehovah, por favor, no perezcamos nosotros por la vida de este hombre! no nos hagas responsables de sangre inocente, porque tú, oh jehovah, has hecho como has querido

Латинский

et clamaverunt ad dominum et dixerunt quaesumus domine ne pereamus in anima viri istius et ne des super nos sanguinem innocentem quia tu domine sicut voluisti fecist

Последнее обновление: 2024-04-02
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,832,098 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK