Вы искали: deben (Испанский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Latin

Информация

Spanish

deben

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латинский

Информация

Испанский

deben ser destruidos

Латинский

autonomiae delendae sunt

Последнее обновление: 2023-08-28
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

lo diferente no deben unirse

Латинский

dissimi

Последнее обновление: 2022-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

todos los hombres deben servir

Латинский

omnes morimur

Последнее обновление: 2020-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

todas las armas deben llevarse a cabo

Латинский

die ipso, quo facturus erat navale proelium, classiario convocat.

Последнее обновление: 2020-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cosas o asuntos más importantes nos ocupan o deben importarnos

Латинский

maiora premunt

Последнее обновление: 2024-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el lobo y el cordero deben beber el agua en la orilla del río

Латинский

lupus et agnus in fluvii ripa aquam potant

Последнее обновление: 2015-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

las mujeres, asimismo, deben ser dignas de respeto, no calumniadoras, sobrias, fieles en todo

Латинский

mulieres similiter pudicas non detrahentes sobrias fideles in omnibu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y perdónanos nuestros pecados porque también nosotros perdonamos a todos los que nos deben. y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal.

Латинский

et dimitte nobis peccata nostra siquidem et ipsi dimittimus omni debenti nobis et ne nos inducas in temptatione

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"si un dirigente peca y transgrede por inadvertencia alguno de los mandamientos de jehovah su dios respecto a cosas que no se deben hacer, es culpable

Латинский

si peccaverit princeps et fecerit unum e pluribus per ignorantiam quod domini lege prohibetu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"si alguno del pueblo de la tierra peca por inadvertencia, transgrediendo alguno de los mandamientos de jehovah respecto a cosas que no se deben hacer, es culpable

Латинский

quod si peccaverit anima per ignorantiam de populo terrae ut faciat quicquam ex his quae domini lege prohibentur atque delinqua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

pues les pareció bien, y son deudores a ellos; porque si los gentiles han sido hechos participantes de sus bienes espirituales, ellos también deben servirles con sus bienes materiales

Латинский

placuit enim eis et debitores sunt eorum nam si spiritalium eorum participes facti sunt gentiles debent et in carnalibus ministrare ei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"habla a los hijos de israel y diles que cuando alguna persona peque por inadvertencia contra alguno de los mandamientos de jehovah respecto a cosas que no se deben hacer, y hace alguna de ellas

Латинский

loquere filiis israhel anima cum peccaverit per ignorantiam et de universis mandatis domini quae praecepit ut non fierent quippiam feceri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

Ésta es noche de guardar en honor de jehovah, por haberlos sacado de la tierra de egipto. todos los hijos de israel, a través de sus generaciones, deben guardar esta noche en honor de jehovah

Латинский

nox est ista observabilis domini quando eduxit eos de terra aegypti hanc observare debent omnes filii israhel in generationibus sui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

un gran número de soldados luchan en batallas por su país y defienden su país. un duque strunus conduce a los soldados a las batallas y da órdenes a los soldados, porque los soldados deben obedecer a su comandante. el soldado y el hombre que lucha por su país en el conflicto armado, y por lo tanto el escudo, la espada y las pieles son las armas del soldado romano. el yelmo, el peto y el escudo son las armas de defensa de los soldados. los romanos llamaban a la espada y al cabello las armas. porque el soldado es un hombre armado, y pelea vigorosamente en la batalla y con las armas. en la batalla los soldados luchan con espadas, balones y lanzas, con cascos

Латинский

militum magnus numerus in proelis pro patria sua pugnat patriamque suam defendit. strunuus dux milites in proelia ducit atque militibus imperat, nam milites duci suo parere debent. miles et vir, que pro patria armatus pugnat ;itaque scutum et gladium et pilum arma militis romani sunt. galea, lorica et scutum arma sunt militemque defendunt. gladium et pilum romani tela vocabant. miles est enim armatus vir armisque in pugna strenue pugnat. in proelio milites gladiis, pilis et hastis pugnant, galea, lorica que et scuto se defendunt.

Последнее обновление: 2022-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,819,166 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK