Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dulces sueños
lingvo
Последнее обновление: 2016-07-14
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
que descanses
pulchra nocte
Последнее обновление: 2021-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero advertidos por revelación en sueños que no volviesen a herodes, regresaron a su país por otro camino
et responso accepto in somnis ne redirent ad herodem per aliam viam reversi sunt in regionem sua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que descanse en paz
requiem cantim pace
Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que descanse en paz para la guerra
descanse en paz para la guerra
Последнее обновление: 2023-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi corazón está inquieto hasta que descanse en ti
inquietum est cor meum, donec requiescat in te
Последнее обновление: 2021-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es alguno que descansa de hecho todo el mundo
est quibus quod quiescere quidem hic omnis mundus
Последнее обновление: 2022-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces josé se acordó de los sueños que había tenido acerca de ellos y les dijo: --¡sois espías! para ver los lugares desprotegidos del país habéis venido
recordatusque somniorum quae aliquando viderat ait exploratores estis ut videatis infirmiora terrae venisti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dale señor el descanso eterno, que brille para ella la luz perpetua, que descanse en paz amen
requiem aeternam dona ei domine
Последнее обновление: 2023-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aparta de él tu mirada, y que descanse hasta que, cual un jornalero, haya disfrutado su día
recede paululum ab eo ut quiescat donec optata veniat sicut mercennarii dies eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beltesasar, jefe de los magos, como entiendo que en ti hay espíritu de los dioses santos y que ningún misterio está escondido de ti, dime las visiones del sueño que he tenido y su interpretación
folia eius pulcherrima et fructus eius nimius et esca universorum in ea subter eam habitabant animalia et bestiae et in ramis eius conversabantur volucres caeli et ex ea vescebatur omnis car
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el profeta que tenga un sueño, que cuente el sueño; pero el que tenga mi palabra, que hable mi palabra con fidelidad. ¿qué tiene que ver la paja con el trigo?, dice jehovah
propheta qui habet somnium narret somnium et qui habet sermonem meum loquatur sermonem meum vere quid paleis ad triticum dicit dominu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: