Вы искали: el águila no caza moscas (Испанский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латинский

Информация

Испанский

el águila no caza moscas.

Латинский

aquila non capit musca

Последнее обновление: 2014-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el aguila no caza moscas

Латинский

aquila nu capite muscum

Последнее обновление: 2021-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el águila

Латинский

spanish translator latina

Последнее обновление: 2013-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el águila clara;

Латинский

aquila errans

Последнее обновление: 2018-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el águila vuela con alas

Латинский

silva densa est

Последнее обновление: 2021-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el león y el águila salvaje

Латинский

leo et aquila feri sunt

Последнее обновление: 2021-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el águila es el rey de las aves.

Латинский

aquila regina avium est.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el águila vuela y atrapa la presa,

Латинский

aquila volat atque praedam captat

Последнее обновление: 2018-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el que sacia con bien tus anhelos, de modo que te rejuvenezcas como el águila

Латинский

qui fundasti terram super stabilitatem suam non inclinabitur in saeculum saecul

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿es por tu mandato que el águila se eleva y pone en lo alto su nido

Латинский

aut ad praeceptum tuum elevabitur aquila et in arduis ponet nidum suu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero éstas son las aves que no comeréis: el águila, el quebrantahuesos, el azor

Латинский

inmundas ne comedatis aquilam scilicet et grypem et alietu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

jehovah traerá, desde el extremo de la tierra, una nación lejana que se abalanzará sobre ti como el águila, una nación cuyo idioma no entiendas

Латинский

adducet dominus super te gentem de longinquo et de extremis finibus terrae in similitudinem aquilae volantis cum impetu cuius linguam intellegere non possi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

capturas el aguila y la paloma

Латинский

capturas el águila y la paloma

Последнее обновление: 2013-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"de las aves, las que detestaréis y no comeréis por ser detestables son: el águila, el quebrantahuesos, el azor

Латинский

haec sunt quae de avibus comedere non debetis et vitanda sunt vobis aquilam et grypem et alietu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

como el águila que agita su nidada, revolotea sobre sus polluelos, extiende sus alas, los toma, y los lleva sobre sus plumas

Латинский

sicut aquila provocans ad volandum pullos suos et super eos volitans expandit alas suas et adsumpsit eum atque portavit in umeris sui

Последнее обновление: 2013-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el aguila es negra. las palomas son y eran blancas

Латинский

aquila nigra est. columbae albae sunt et erant

Последнее обновление: 2015-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a menudo, en los bosques el aguila se acerca a la paloma

Латинский

saepe in silvis aquila columbis appropinquat

Последнее обновление: 2015-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el terror que inspiras y la soberbia de tu corazón te han engañado, a ti que habitas en las hendiduras de la peña y que te has apoderado de la altura de la montaña. aunque eleves tu nido como el águila, de allí te haré descender, dice jehovah

Латинский

arrogantia tua decepit te et superbia cordis tui qui habitas in cavernis petrae et adprehendere niteris altitudinem collis cum exaltaveris quasi aquila nidum tuum inde detraham te dicit dominu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

luego creció y se hizo una vid de muchas ramas, aunque de baja altura, para dirigir sus ramas hacia el águila, de modo que sus raíces estuviesen debajo de ella. así llegó a ser una vid, y arrojó renuevos y extendió sus ramas

Латинский

cumque germinasset crevit in vineam latiorem humili statura respicientibus ramis eius ad eam et radices eius sub illa erunt facta est ergo vinea et fructificavit in palmites et emisit propagine

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"di que así ha dicho el señor jehovah: '¿será prosperada? ¿acaso el águila no habrá de arrancar sus raíces y echará a perder su fruto, y se secará? todos sus renuevos verdes se secarán. no será necesario un gran brazo, ni mucha gente para arrancarla de sus raíces

Латинский

dic haec dicit dominus deus ergone prosperabitur nonne radices eius evellet et fructum eius distringet et siccabit omnes palmites germinis eius et arescet et non in brachio grandi neque in populo multo ut evelleret eam radicitu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,020,905 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK