Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el mejor de todos
mejor de todos
Последнее обновление: 2021-08-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el mejor
in pejus
Последнее обновление: 2020-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el mejor momento de la vida
optimum tempus est vitae
Последнее обновление: 2020-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el mejor padre
laetus dies patris
Последнее обновление: 2020-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el mejor telar
licio
Последнее обновление: 2023-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como un grupo de cosmógrafos
qvomodo
Последнее обновление: 2022-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu hermano es el mejor de nuestra escuela.
tuus frater est optimus in nostra schola.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la vida es el mejor momento
vita est tempus optimum homini
Последнее обновление: 2020-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eres el mejor y el más diligente de tus compañeros.
tu es optimus et diligentissimus inter tuos condiscipulos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la experiencia es el mejor maestro
usus magister est optimus
Последнее обновление: 2020-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
soy el mejor, por lo que sin duda
ego optimos, ut nullum dubium
Последнее обновление: 2020-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en lo que quieras pero el mejor
transferer español inglés
Последнее обновление: 2014-07-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no cualquier grupo de personas, sino el conjunto de la ley,
non omnem coetum multitudinis, sed coetum iuris consensu el utilitaris communione sociatum
Последнее обновление: 2015-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as sido, eres y serás el mejor regalo que a mi vida llegó
transferer español inglés
Последнее обновление: 2013-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la tierra se abrió y tragó a datán, y cubrió al grupo de abiram
suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
permaneced en el santuario según la distribución de las casas paternas de vuestros hermanos los hijos del pueblo, y del grupo de las casas paternas de los levitas
ministrate in sanctuario per familias turmasque levitica
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mirad cuál es el mejor y más apto de los hijos de vuestro señor, y ponedlo en el trono de su padre, y combatid por la casa de vuestro señor
eligite meliorem et eum qui vobis placuerit de filiis domini vestri et ponite eum super solium patris sui et pugnate pro domo domini vestr
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
--nuestro padre murió en el desierto, aunque él no participó con los del grupo de coré que se juntaron contra jehovah, sino que murió por su propio pecado; y no tuvo hijos
pater noster mortuus est in deserto nec fuit in seditione quae concitata est contra dominum sub core sed in peccato suo mortuus est hic non habuit mares filios cur tollitur nomen illius de familia sua quia non habet filium date nobis possessionem inter cognatos patris nostr
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
algunos grupos de los levitas habitaron en judá y en benjamín
et de levitis partitiones iuda et beniami
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
--escúchanos, señor nuestro: tú eres un príncipe de dios entre nosotros. sepulta a tu difunta en el mejor de nuestros sepulcros. ninguno de nosotros te negará su sepulcro para que sepultes a tu difunta
audi nos domine princeps dei es apud nos in electis sepulchris nostris sepeli mortuum tuum nullusque prohibere te poterit quin in monumento eius sepelias mortuum tuu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: