Вы искали: fortaleza y fuerza increÍble (Испанский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латинский

Информация

Испанский

fortaleza y fuerza increÍble

Латинский

spanish english translator

Последнее обновление: 2013-08-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hermandad de fortaleza y union

Латинский

hermandad de fortaleza y union

Последнее обновление: 2023-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sangre y honor valor y fuerza

Латинский

Последнее обновление: 2023-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

jehovah es mi fortaleza y mi canción; él es mi salvación

Латинский

in via testimoniorum tuorum delectatus sum sicut in omnibus divitii

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pensé: "ha perecido mi fortaleza y mi esperanza en jehovah.

Латинский

vav et dixi periit finis meus et spes mea a domin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

david habitó en la fortaleza, y por eso la llamaron la ciudad de david

Латинский

habitavit autem david in arce et idcirco appellata est civitas davi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

david estaba entonces en la fortaleza, y un destacamento de los filisteos estaba en belén

Латинский

et david erat in praesidio porro statio philisthinorum tunc erat in bethlee

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

tiro se edificó una fortaleza y acumuló plata como el polvo, y oro como el lodo de las calles

Латинский

et aedificavit tyrus munitionem suam et coacervavit argentum quasi humum et aurum ut lutum platearu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero el hijo de la hermana de pablo oyó hablar de la emboscada. Él fue, entró en la fortaleza y se lo informó a pablo

Латинский

quod cum audisset filius sororis pauli insidias venit et intravit in castra nuntiavitque paul

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

david habitó en la fortaleza, y la llamó ciudad de david. luego david la edificó alrededor, desde milo hacia adentro

Латинский

habitavit autem david in arce et vocavit eam civitatem david et aedificavit per gyrum a mello et intrinsecu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el tribuno mandó que metieran a pablo en la fortaleza y ordenó que le sometieran a interrogatorio mediante azotes, para saber por qué causa daban voces así contra él

Латинский

iussit tribunus induci eum in castra et flagellis caedi et torqueri eum ut sciret propter quam causam sic adclamarent e

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"rubén, mi primogénito: tú eres mi fortaleza y el principio de mi vigor; principal en dignidad y principal en poder

Латинский

ruben primogenitus meus tu fortitudo mea et principium doloris mei prior in donis maior imperi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

jehovah es mi roca, mi fortaleza y mi libertador. mi dios es mi peña; en él me refugiaré. Él es mi escudo, el poder de mi liberación y mi baluarte

Латинский

caeli enarrant gloriam dei et opera manuum eius adnuntiat firmamentu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuando la copia del documento del rey artajerjes fue leída delante de rejum, del escriba simsai y de sus compañeros, fueron apresuradamente a jerusalén, a los judíos, y con poder y fuerza les hicieron cesar

Латинский

itaque exemplum edicti artarxersis regis lectum est coram reum et samsai scriba et consiliariis eorum et abierunt festini in hierusalem ad iudaeos et prohibuerunt eos in brachio et robor

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

así que toda la gente cortó también cada uno su rama, y siguieron a abimelec. las pusieron junto a la fortaleza y con ellas prendieron fuego a la fortaleza, de modo que también murieron todos los que estaban en la torre de siquem, como unos mil hombres y mujeres

Латинский

igitur certatim ramos de arboribus praecidentes sequebantur ducem quos circumdantes praesidio succenderunt atque ita factum est ut fumo et igne mille hominum necarentur viri pariter ac mulieres habitatorum turris syche

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

jehovah es mi fortaleza y mi canción; él ha sido mi salvación. ¡Éste es mi dios! yo le alabaré. ¡el dios de mi padre! a él ensalzaré

Латинский

fortitudo mea et laus mea dominus et factus est mihi in salutem iste deus meus et glorificabo eum deus patris mei et exaltabo eu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

les dirás que así ha dicho el señor jehovah: '¡vivo yo, que los que están en aquellas ruinas caerán a espada! al que está sobre la superficie del campo lo daré por comida a las fieras, y los que están en las fortalezas y en las cavernas morirán por la peste

Латинский

haec dices ad eos sic dicit dominus deus vivo ego quia qui in ruinosis habitant gladio cadent et qui in agro est bestiis tradetur ad devorandum qui autem in praesidiis et in speluncis sunt peste morientu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,321,189 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK