Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
del mar
maris
Последнее обновление: 2021-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la luz viene del sur
ex meridianum lux
Последнее обновление: 2013-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monte del mar
montem maris
Последнее обновление: 2020-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi socorro viene del señor;
sinimuicuitatus
Последнее обновление: 2019-12-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
escasos náufragos aparecen en la vastedad del mar.
apparent rari nantes in gurgite vasto,
Последнее обновление: 2016-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
del mar, no siempre se impuso a la mejor.
maior non semper meliorem vicit.
Последнее обновление: 2020-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
partieron del mar rojo y acamparon en el desierto de sin
castrametati sunt in deserto si
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tomo las alas del alba y habito en el extremo del mar
non tradas domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalm
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fueron a la otra orilla del mar a la región de los gadarenos
et venerunt trans fretum maris in regionem gerasenoru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como se encuentra de salud reina del cielo de la tierra del mar
antiquis
Последнее обновление: 2013-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el rey asuero impuso tributo sobre la tierra y las costas del mar
rex vero asuerus omnem terram et cunctas maris insulas fecit tributaria
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y cuatro grandes bestias, diferentes la una de la otra, subían del mar
et quattuor bestiae grandes ascendebant de mari diversae inter s
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la frontera torcerá de asmón hasta el arroyo de egipto y terminará en la costa del mar
ibitque per gyrum terminus ab asemona usque ad torrentem aegypti et maris magni litore finietu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
josé acumuló trigo como la arena del mar, tantísimo que dejó de calcularlo, porque era incalculable
tantaque fuit multitudo tritici ut harenae maris coaequaretur et copia mensuram excedere
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jehovah en las alturas es más poderoso que el estruendo de muchas aguas, más que las recias olas del mar
effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dios dio a salomón sabiduría, gran entendimiento y amplitud de corazón, como la arena que está a la orilla del mar
dedit quoque deus sapientiam salomoni et prudentiam multam nimis et latitudinem cordis quasi harenam quae est in litore mari
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: