Вы искали: viene del mar (Испанский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Latin

Информация

Spanish

viene del mar

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латинский

Информация

Испанский

del mar

Латинский

maris

Последнее обновление: 2021-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la luz viene del sur

Латинский

ex meridianum lux

Последнее обновление: 2013-08-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

uva del mar

Латинский

coccoloba uvifera

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

monte del mar

Латинский

montem maris

Последнее обновление: 2020-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mi socorro viene del señor;

Латинский

sinimuicuitatus

Последнее обновление: 2019-12-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cherna del mar rojo

Латинский

cephalopholis oligosticta

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

rutilo del mar negro

Латинский

rfr

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

pero lo que sale de la boca viene del corazón, y eso contamina al hombre

Латинский

quae autem procedunt de ore de corde exeunt et ea coinquinant homine

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

escasos náufragos aparecen en la vastedad del mar.

Латинский

apparent rari nantes in gurgite vasto,

Последнее обновление: 2016-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

del mar, no siempre se impuso a la mejor.

Латинский

maior non semper meliorem vicit.

Последнее обновление: 2020-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

partieron del mar rojo y acamparon en el desierto de sin

Латинский

castrametati sunt in deserto si

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si tomo las alas del alba y habito en el extremo del mar

Латинский

non tradas domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalm

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

fueron a la otra orilla del mar a la región de los gadarenos

Латинский

et venerunt trans fretum maris in regionem gerasenoru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como se encuentra de salud reina del cielo de la tierra del mar

Латинский

antiquis

Последнее обновление: 2013-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el rey asuero impuso tributo sobre la tierra y las costas del mar

Латинский

rex vero asuerus omnem terram et cunctas maris insulas fecit tributaria

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y cuatro grandes bestias, diferentes la una de la otra, subían del mar

Латинский

et quattuor bestiae grandes ascendebant de mari diversae inter s

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la frontera torcerá de asmón hasta el arroyo de egipto y terminará en la costa del mar

Латинский

ibitque per gyrum terminus ab asemona usque ad torrentem aegypti et maris magni litore finietu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

josé acumuló trigo como la arena del mar, tantísimo que dejó de calcularlo, porque era incalculable

Латинский

tantaque fuit multitudo tritici ut harenae maris coaequaretur et copia mensuram excedere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

jehovah en las alturas es más poderoso que el estruendo de muchas aguas, más que las recias olas del mar

Латинский

effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

dios dio a salomón sabiduría, gran entendimiento y amplitud de corazón, como la arena que está a la orilla del mar

Латинский

dedit quoque deus sapientiam salomoni et prudentiam multam nimis et latitudinem cordis quasi harenam quae est in litore mari

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,093,378 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK