Вы искали: ininterrumpidamente (Испанский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Lithuanian

Информация

Spanish

ininterrumpidamente

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Литовский

Информация

Испанский

— no permanezca ininterrumpidamente en ese estado;

Литовский

— šalyje nėra nepertraukiamai,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

obtenida de ratites de granja que permanecieron ininterrumpidamente en:

Литовский

gauta iš ūkiuose auginamų ratitae genties paukščių, be pertraukos laikytų:

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por tanto, dichas medidas deben seguir aplicándose ininterrumpidamente.

Литовский

todėl šias priemones reikėtų toliau be pertrūkio taikyti.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

deshuesada y pelada y se ha obtenido de ratites de granja que permanecieron ininterrumpidamente en:

Литовский

iškaulinėta ir be odos, ir gauta iš ūkiuose auginamų ratitae genties paukščių, be pertraukos laikytų:

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no es necesario para los animales de caza criados en explotación que hayan permanecido ininterrumpidamente en las regiones árticas.

Литовский

nėra būtina ūkiuose auginamiems medžiojamiesiems gyvūnams, pastoviai laikomiems arktikos regionuose.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las investigaciones se desarrollarán ininterrumpidamente durante un período de tiempo que deberá ser proporcionado a las circunstancias y a la complejidad del asunto.

Литовский

tyrimai atliekami nuolat ir jie apima tokį laikotarpį, kurio trukmė turi atitikti konkretaus atvejo aplinkybes ir sudėtingumą.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el balance ha venido mostrando ininterrumpidamente un volumen de entre 50000 y 60000 toneladas de azúcar que se importan sujetas al pago de un derecho de aduana pleno.

Литовский

Šiame balanse nuolat matyti 50000–60000 tonų cukraus, importuojamo taikant nesumažintą muitą.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el mecanismo de almacenamiento debe disponer de sistemas de seguridad que permitan a los emisores y los usuarios finales tener acceso a sus servicios 24 horas al día y siete días por semana ininterrumpidamente.

Литовский

saugojimo mechanizme turėtų būti sukurtos apsaugos sistemos, siekiant užtikrinti, kad jo teikiamomis paslaugomis nuolat galės naudotis tik emitentai ir galutiniai vartotojai – 24 valandas per parą ir 7 dienas per savaitę.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ha de distinguir entre lostrabajos que deben llevarse a cabo directamente en partes activas, que pueden estar en tensión ininterrumpidamente, y los trabajos en la proximidad de tales partes.

Литовский

būtų taikomos specialios techninės, organizacinės irasmeninės saugos priemonės, skirtos apsaugai nuoelektros pavojų užtikrinti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la hoja concebida para recibir y fijar registros , que debe colocarse en el aparato de control y en la que los dispositivos impresores del mismo inscriben ininterrumpidamente los diagramas de los datos que deban registrarse;

Литовский

tai lapai, skirti duomenims užrašyti bei išsaugoti, kurie yra įdedami į tachografą, o rašymo įrenginys juose nepertraukiamai registruoja visą užrašytiną informaciją;

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el caso de las pieles y los cueros tratados de rumiantes destinados a la unión europea que se hayan mantenido separados durante veintiún días o vayan a transportarse ininterrumpidamente durante veintiún días antes de la importación, cualquier tercer país.

Литовский

apdoroti atrajotojų kailiai ir odos, skirti siųsti į sąjungą, kurie prieš juos importuojant buvo laikyti atskirai 21 dieną arba kurie bus 21 dieną be pertraukos vežami: bet kuri trečioji šalis.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bien [se ha elaborado a partir de rátidas de granja mantenidas ininterrumpidamente en el territorio de código … (3) como mínimo los tres meses previos al sacrificio, o desde la incubación;]

Литовский

[yra gauta iš ūkiuose auginamų ratitae genties paukščių, nuolat laikytų teritorijoje, kurios kodas … (3), ne mažiau nei tris mėnesius iki skerdimo arba nuo išperinimo;]

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,431,742 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK