Вы искали: atribuição (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

atribuição

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

atribuição e supervisão

Немецкий

Übertragung des öffentlich-rechtlichen auftrags und beaufsichtigung

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

condições especiais para a atribuição de dias

Немецкий

bijzondere voorwaarden voor de toewijzing van dagen

Последнее обновление: 2014-09-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

número de contingente | coeficiente de atribuição |

Немецкий

nummer des kontingents | zuteilungskoeffizient |

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

número do contingente pautal | coeficiente de atribuição |

Немецкий

nummer van het tariefcontingent | toewijzingscoëfficiënt |

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 6
Качество:

Испанский

atribuiÇÃo de nome a um ficheiro com os conjuntos de dados

Немецкий

bezeichnung der gesamtdatensÄtze

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

origem | número de ordem | coeficiente de atribuição |

Немецкий

ursprung | laufende nummer | zuteilungskoeffizient |

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

atribuição de dias suplementares para um reforço da presença de observadores

Немецкий

toewijzing van extra dagen voor versterkt toezicht door waarnemers

Последнее обновление: 2014-09-18
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

atribuição de dias suplementares pela cessação definitiva das actividades de pesca

Немецкий

toewijzing van extra dagen voor de definitieve beëindiging van visserijactiviteiten

Последнее обновление: 2014-09-18
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

É aberto um concurso para a atribuição de certificados de exportação do sistema a3.

Немецкий

(1) es wird eine ausschreibung für die erteilung von ausfuhrlizenzen nach dem verfahren a3 eröffnet.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deve utilizar-se a seguinte convenção de atribuição de nome a um ficheiro:

Немецкий

die gesamtdatensätze sind nach folgendem muster zu benennen:

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que estabelece os critérios ecológicos para a atribuição do rótulo ecológico comunitário a tintas e vernizes para exteriores

Немецкий

zur festlegung der umweltkriterien für die vergabe des eg-umweltzeichens für außenfarben und -lacke

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a atribuição do apoio financeiro é formalizada por meio da assinatura de protocolo individual concluído entre o ivv e os seleccionados.

Немецкий

a atribuição do apoio financeiro é formalizada por meio da assinatura de protocolo individual concluído entre o ivv e os seleccionados.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

os critérios são estabelecidos a níveis destinados a promover a atribuição do rótulo às tintas e vernizes para exteriores com menor impacto ambiental.

Немецкий

die werte der kriterien wurden so festgelegt, dass die kennzeichnung von außenfarben und -lacken gefördert wird, von denen eine geringere umweltauswirkung ausgeht.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

além disso, deve prever-se um coeficiente de atribuição para as propostas situadas ao nível do preço de venda mínimo.

Немецкий

Überdies muss für angebote, die auf den mindestverkaufspreis lauten, ein zuteilungskoeffizient festgesetzt werden.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a transferência de dias só é autorizada no respeitante a navios que beneficiam de uma atribuição de dias de pesca sem as condições especiais estabelecidas no ponto 7.2.

Немецкий

het overdragen van dagen is alleen toegestaan voor vaartuigen waaraan visdagen zijn toegewezen zonder toepassing van de bijzondere voorwaarden van punt 7.2.

Последнее обновление: 2014-09-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a atribuição de um número de identificação a cada medida de auxílio não implica que a comissão tenha examinado se o auxílio em questão satisfaz as condições enunciadas no presente regulamento.

Немецкий

die zuweisung einer solchen beihilfenummer bedeutet nicht, dass die kommission geprüft hat, ob die beihilfe die bedingungen dieser verordnung erfüllt.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) se a aplicação deste critério quantitativo conduzir à atribuição de quantidades superiores às solicitadas, os excedentes são reatribuídos nos termos do artigo 14.o

Немецкий

c) führt die anwendung dieses mengenkriteriums dazu, dass die zugeteilten mengen höher sind als die beantragten mengen, so werden die überschüssigen mengen nach dem verfahren des artikels 14 neu aufgeteilt

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(21) a comissão observa que as medidas enumeradas nos pontos 8 e 10 comportam a atribuição de recursos estatais, imputáveis à autoridade pública.

Немецкий

(21) die kommission stellt fest, dass die unter randnummer 8 und 10 genannten maßnahmen mit der zuweisung staatlicher mittel verbunden sind, die von der öffentlichen hand gewährt werden.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(69) a dinamarca e a associação danish maritime apoiaram os esforços da comissão no sentido de garantir a atribuição do auxílio estatal em conformidade com as regras aplicáveis.

Немецкий

(69) denemarken en danish maritime hebben hun steun uitgesproken voor de inspanningen van de commissie om ervoor te zorgen dat de staatssteun volgens de geldende regels wordt verleend.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a comissão transmite, para discussão, relatórios de avaliação significativos ao comité previsto no artigo 26.o estes relatórios e discussões devem ser tidos em conta na concepção dos programas e na atribuição dos recursos.

Немецкий

(2) die kommission übermittelt wichtige bewertungsberichte dem in artikel 26 genannten ausschuss zur erörterung.

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,984,331 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK