Вы искали: cosechadas (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

cosechadas

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

efectivamente cosechadas.

Немецкий

tatsächlich abgeerntet werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

« semillas cosechadas en ... » ,

Немецкий

»semillas cosechadas en . . . . . ."

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

b ) las cantidades cosechadas .

Немецкий

b) die geernteten mengen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) las cantidades cosechadas en 1997;

Немецкий

b) die 1997 geerntete menge;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"semillas cosechadas en " (estado miembro)

Немецкий

in feld 107 folgenden vermerk: "verordnung (ewg) nr. 1813/84"

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

superficies de cáñamo cosechadas antes de la fecha reglamentaria0,1

Немецкий

hanfflächen vor dem in der vo vorgesehenen zeitpunkt abgeerntet0,1

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

notificación periódica de las cantidades cosechadas y de las existencias disponibles por variedades;

Немецкий

regelmäßige meldung des ernteaufkommens bzw. der verfügbaren lagermengen nach sorten,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos productos deben obtenerse a partir de frutas y hortalizas cosechadas en la comunidad.

Немецкий

diese verarbeitungserzeugnisse müssen aus in der gemeinschaft geerntetem obst und gemüse gewonnen worden sein.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) obtenidos a partir de remolacha o caña de azúcar cosechadas en la comunidad;

Немецкий

a) die erzeugnisse aus in der gemeinschaft geernteten zuckerrüben oder aus in der gemeinschaft geerntetem zuckerrohr gewonnen worden sind;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) que hayan sido sembradas, cosechadas y mantenidas en condiciones normales de crecimiento, y

Немецкий

a) die vollständig eingesät und abgeerntet wurden und auf denen alle üblichen arbeiten unter normalen wachstumsbedingungen durchgeführt wurden und

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

muchos alimentos manufacturados son producidos a partir de materias primas cosechadas y almacenadas durante un período muy variable.

Немецкий

betrifft: abschirmungsschutz in kernreaktoren

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- procedentes de uvas cosechadas en las siguientes regiones vitícolas de la parte septentrional de la zona vitícola a:

Немецкий

- aus trauben gewonnen wurden, die in folgenden weinanbaugebieten des nördlichen teils der weinbauzone a geerntet wurden:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

zanahorias especiales de tierra arenosa (producidas en bretaña, cosechadas a mano y sensibles a fusarium solani y rhizoctonia violacea)

Немецкий

auf sandige böden spezialisierte möhren (in der bretagne angebaut, manuell geerntet und anfällig für fusarium solani und rhizoctonia violacea)

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

| 2000 | alemania | todas las zonas vitícolas del territorio alemán | todos los vinos producidos con uvas cosechadas en el año 2000 |

Немецкий

| 2000 | duitsland | alle wijnbouwzones van het duitse grondgebied | alle wijnen die zijn verkregen uit tijdens het jaar 2000 geoogste druiven |

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

la concentración de vinos deberá realizarse en la zona vitícola donde se haya cosechado la uva fresca utilizada.

Немецкий

die konzentrierung von wein muss in der weinbauzone erfolgen, in der die verwendeten frischen weintrauben geerntet wurden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,466,113 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK