Вы искали: deja a killer beijos xd (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

deja a killer beijos xd

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

deja a mi familia en paz.

Немецкий

lass meine familie in ruhe.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este ejemplo deja a los ciudadanos de

Немецкий

es ist nicht möglich, das in jedem politikbereich

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la prioridad se deja a la iniciativa privada.

Немецкий

der privaten initiative wird der vorrang gelassen.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

ciertamente se deja a los estados la posibilidad de resolverlos.

Немецкий

der präsident. - nach der tagesordnung folgt der bericht (dok.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la definición de tal sistema se deja a los estados miembros.

Немецкий

die festlegung einer solchen regelung bleibt den mitgliedstaaten überlassen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la inseguridad deja a un diez por ciento sin tomar medidas necesarias.

Немецкий

andererseits hält pure unwissenheit zehn prozent aller befragten vom handeln ab.

Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuestión de hecho que se deja a la valoración del juez que conoce del asunto

Немецкий

tatfrage,die der mit der sache befaßte richter nach seinem ermessen zu beurteilen hat

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en este contexto, se deja a los padres y educadores la misión principal.

Немецкий

eine voraus setzung ist natürlich, daß die verhandlungen über die europol-konvention zu ende geführt werden können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

la necesidad y elección de la premedicación a utilizar se deja a la discreción del veterinario.

Немецкий

die notwendigkeit und wahl einer prämedikation bleiben dem tierarzt überlassen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

la dosificación tras una reducción de dosis se deja a criterio del médico que atienda al paciente.

Немецкий

die dosierung im anschluss an eine dosisreduktion erfolgt nach ermessen des behandelnden arztes der jeweiligen patientin.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

actualmente se deja a los estados miembros el cálculo de los límites autorizados para las emisiones de las instalaciones.

Немецкий

die berechnung der zulässigen grenzwerte für die freisetzungen aus den anlagen ist zur zeit den mitgliedstaaten überlassen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

dicha nomenclatura se deja a la discreción del inc, con el objetivo de acortar las denominaciones inci muy largas.

Немецкий

eine entsprechende nomenklatur wird vom inc festgelegt, mit dem ziel lange inci-bezeichnungen abzukürzen.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

de acuerdo con el principio de subsidiariedad, la modificación propuesta deja a los estados miembros la posibilidad de:

Немецкий

im einklang mit dem subsidiaritätsprinzip läßt die vorgeschlagene Änderung den mitgliedstaaten die möglichkeit,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

¡deja a quienes toman su religión a juego y distracción y a quienes ha engañado la vida de acá!

Немецкий

und lasse diejenigen allein, die ihre religion zum gegenstand des spiels und der zerstreuung nehmen und die das diesseitige leben täuscht!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

por otra parte, un reglamento, por su aplicabilidad directa, no deja a los estados miembros margen de maniobra alguno.

Немецкий

eine direkt anwendbare verordnung ließe den mitgliedstaaten demgegenüber keinerlei gestaltungsmöglichkeiten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el que deja a los jóvenes abandonados solamente ayuda a los extremistas. ¿de dónde por ejemplo reclutan los neonazis sus seguidores?

Немецкий

denn durch die wirtschaftskrise werden gegenwärtig die demokratischen institutionen abgebaut und außer funktion gesetzt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

la directiva deja a los estados miembros la posibilidad de adoptar normas más estrictas que las previstas (artículo 3).

Немецкий

die richtlinie stellt es den mitgliedstaaten frei, strengere vorschriften als die darin vorgesehenen zu erlassen (artikel 3).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

hager (nt)· - (de) señor presidente, estimados colegas, mi ceterum censio deja a cartago totalmente intocado.

Немецкий

wie sie bereits angedeutet haben, ist dies der jahresbericht über die durchführung der gemeinsamen außenund sicherheitspolitik, die im rahmen des vertrags über die europäische union vereinbart ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,114,004 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK