Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deja a mi familia en paz.
lass meine familie in ruhe.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
este ejemplo deja a los ciudadanos de
es ist nicht möglich, das in jedem politikbereich
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la prioridad se deja a la iniciativa privada.
der privaten initiative wird der vorrang gelassen.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
ciertamente se deja a los estados la posibilidad de resolverlos.
der präsident. - nach der tagesordnung folgt der bericht (dok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la definición de tal sistema se deja a los estados miembros.
die festlegung einer solchen regelung bleibt den mitgliedstaaten überlassen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
la inseguridad deja a un diez por ciento sin tomar medidas necesarias.
andererseits hält pure unwissenheit zehn prozent aller befragten vom handeln ab.
Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:
la dosificación tras una reducción de dosis se deja a criterio del médico que atienda al paciente.
die dosierung im anschluss an eine dosisreduktion erfolgt nach ermessen des behandelnden arztes der jeweiligen patientin.
actualmente se deja a los estados miembros el cálculo de los límites autorizados para las emisiones de las instalaciones.
die berechnung der zulässigen grenzwerte für die freisetzungen aus den anlagen ist zur zeit den mitgliedstaaten überlassen.
dicha nomenclatura se deja a la discreción del inc, con el objetivo de acortar las denominaciones inci muy largas.
eine entsprechende nomenklatur wird vom inc festgelegt, mit dem ziel lange inci-bezeichnungen abzukürzen.
de acuerdo con el principio de subsidiariedad, la modificación propuesta deja a los estados miembros la posibilidad de:
im einklang mit dem subsidiaritätsprinzip läßt die vorgeschlagene Änderung den mitgliedstaaten die möglichkeit,
¡deja a quienes toman su religión a juego y distracción y a quienes ha engañado la vida de acá!
und lasse diejenigen allein, die ihre religion zum gegenstand des spiels und der zerstreuung nehmen und die das diesseitige leben täuscht!
por otra parte, un reglamento, por su aplicabilidad directa, no deja a los estados miembros margen de maniobra alguno.
eine direkt anwendbare verordnung ließe den mitgliedstaaten demgegenüber keinerlei gestaltungsmöglichkeiten.
el que deja a los jóvenes abandonados solamente ayuda a los extremistas. ¿de dónde por ejemplo reclutan los neonazis sus seguidores?
denn durch die wirtschaftskrise werden gegenwärtig die demokratischen institutionen abgebaut und außer funktion gesetzt.
la directiva deja a los estados miembros la posibilidad de adoptar normas más estrictas que las previstas (artículo 3).
die richtlinie stellt es den mitgliedstaaten frei, strengere vorschriften als die darin vorgesehenen zu erlassen (artikel 3).
hager (nt)· - (de) señor presidente, estimados colegas, mi ceterum censio deja a cartago totalmente intocado.
wie sie bereits angedeutet haben, ist dies der jahresbericht über die durchführung der gemeinsamen außenund sicherheitspolitik, die im rahmen des vertrags über die europäische union vereinbart ist.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.