Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el desprecio por la aptitud para escribir bien ha como intermediarios.
der nutzen aus der Überbrückung dieser kluft wird der wissenschaft und dem streben nach wissen zu gute kommen, sie fördern und auch ihr potenzial zur stärkung des wirtschaftswachstums untermauern.
no es una política de precios, es una política del desprecio.
im vergleich hierzu ist die verteidigungspolitik der vereinigten staaten von amerika zwölfmal so hoch wie die europäische nahrungsmittelpolitik.
desgraciadamente esta nueva era se ha caracterizado por un desprecio completo de los valores humanos.
bedauerlicherweise ist die neue Ära gekennzeichnet durch eine totale miß achtung menschlicher werte.
la tortura es hoy uno de los ejemplos más brutales de desprecio hacia los derechos humanos.
wenn man von den „ursachen" der verletzung der menschenrechte spricht, so ist der plural eigentlich überflüssig.