Вы искали: expresamos (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

expresamos

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

le expresamos aquí nuestra gratitud.

Немецкий

5. grenzüberschreitende und interregionale zusammenarbeit

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

expresamos nuestra indignación y conmoción.

Немецкий

wir drücken unsere empörung und erschütterung aus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por eso es por lo que expresamos nuestra

Немецкий

(') siehe protokoll

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

expresamos nuestra solidaridad con las vícti­mas.

Немецкий

es gibt keine militärischen antworten auf die konflikte im nahen osten — oder in nordafrika.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

expresamos su voluntad. defendemos sus intereses.

Немецкий

die landwirtschaft ist ein entscheidender faktor bei den verhandlungen geworden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

expresamos pues nuestra condena por esos excesos.

Немецкий

- errichtung eines binnenmarktes bis 1992.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

expresamos nuestro rechazo por estas intolerables situaciones.

Немецкий

hier muß endlich gehandelt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, en esta resolución expresamos nuestra preocupación.

Немецкий

deshalb sind in diesem bereich wie in vielen anderen auch harmonie, kohärenz und solidarität der gemeinschaft unerläßlich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

96, 97, 100 y 101 expresamos nuestra opinión favorable.

Немецкий

rund 400 mio. ecu werden für biozide ausgegeben und mehr als 11 mrd. ecu für pestizide.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a través del lenguaje transmitimos información y expresamos emociones.

Немецкий

mit hilfe der sprache geben wir informationen weiter und bringen gefühle zum ausdruck.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

reconocemos la importancia de una comprensión de esos problemas y expresamos

Немецкий

vor diesem problem stehen wir alle, und es läßt sich nur durch gegenseitige zusammenarbeit bewältigen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acerca de estas conclusiones expresamos nuestia más profunda insatisfacción.

Немецкий

zum sozialpolitischen kapitel gibt es bekanntlich zur zeit noch einige vorbehalte, die die niederländische präsidentschaft aus dem weg zu räumen bemüht ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

expresamos nuestro pesar a las familias y amigos de las víctimas.

Немецкий

wir bezeugen den familienangehörigen und freunden der opfer unsere anteilnahme.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

expresamos nuestra firme solidaridad con el pueblo libio y las víctimas.

Немецкий

wir bringen unsere starke soli­darität mit dem libyschen volk und den opfern zum ausdruck.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, expresamos dos reservas en el marco de la inminente votación.

Немецкий

ist das nicht der fall, muß ich deutlicher werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así lo expresamos en aquel momento y reiteramos nuestro apoyo también ahora.

Немецкий

ich glaube, daß der rat und auch die kommission viel schwierigkeiten damit hatten, so viele unserer Änderungsanträge aus der ersten in die zweite lesung zu übernehmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así, pues, el lunes expresamos nuestra reserva sobre uno de los can didatos.

Немецкий

das land, das sich noch vom „tequila-effekt" erholt und in die struktur der nafta integriert ist, stellt für europa eine stabile plattform und eine wichtige chance dar, die wir nutzen wollen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

debo reconocer que mientras expresamos sentimientos enérgicos sobre el hecho de que china explosione armas

Немецкий

die richtlinie wird jedoch auch von großunternehmen für die datensammlung im dienste der entfaltung profitabler aktivi

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a grandes rasgos, nos expresamos con el mismo sentido sobre la problemática de los excedentes.

Немецкий

erstens hat sie sich bemüht, geld zur verfügung gestellt zu bekommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así pues, al tiempo que expresamos nuestra opinión favorable al programa de acción, pedimos el lógico

Немецкий

ich möchte das parlament zum abschluß auf einen bestimmten Änderungsantrag, nämlich die nr. 17, auf­merksam machen, der die forderung an die kommis­sion enthält, dem parlament bis ende des jahres 1992 einen bericht über die administrativen vorkehrungen zur umsetzung dieser richtlinie vorzulegen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,155,395 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK