Вы искали: otto von bismarck (Испанский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

otto von bismarck

Немецкий

bismarck

Последнее обновление: 2012-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

dolorgiet gmbh & co kg otto-von-guericke-str.

Немецкий

dolorgiet gmbh & co kg otto-von-guericke-str.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

hacia una comunidad tecnologica europea por otto von schwerin, bruselas

Немецкий

auf dem weg zur europaischen technologiegemeinschar von otto von schwerin, brüssel

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

otto-von-guericke-allee 1, 39179 barleben alemania

Немецкий

otto-von-guericke-allee 1, 39179 barleben deutschland

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

sin embargo, cuando lo ha elogiado otto von habsburg, ese miedo se ha disipado.

Немецкий

zwangsarbeit wird in diesem zusammenhang wie in der genfer konvention von 1925 und 1956 definiert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

como ya ha dicho mi amigo, el sr. von bismarck, es lamentable que aquí se hable de la europa del este con tanta frecuencia.

Немецкий

allerdings wissen wir, daß es nicht im interesse der un terdrückten völker hinter dem eisernen vorhang liegt, wenn wir herrn gorbatschow butter für seine kanonen oder brennstoff für seine raketen liefern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

los estados bálticos han padecido muchos sufrimientos en este siglo, sobre lo que ha llamado la atención otto von habsburg.

Немецкий

die baltischen staaten haben so viel leid in diesem jahrhundert durchgemacht, worauf otto von habsburg bereits hingewiesen hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

salutas pharma gmbh otto-von-guericke-allee 1 d-39179 barleben alemania

Немецкий

salutas pharma gmbh otto-von-guericke-allee 1 d-39179 barleben deutschland

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

de momento tenemos en la comunidad —el señor von bismarck y otros se han referido a ellos— una cuota de inflación en baja. la republica federal de alemania

Немецкий

die gefahr, daß die derzeitige flaute anhält, ist jeden falls groß, wenn die wichtigsten industrieländer ihre restriktive wirtschaftspolitik fortführen, die sich unter anderem in der beibehaltung der anormalen und hoch-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

al contrario que algunos oradores que me han precedido, considero que las enmiendas de mi colega otto von habsburg mejoran sensiblemente el texto y se dirigen a reforzar su equilibrio.

Немецкий

zum ersten male seit der vermittlung durch den generalsekretär der vereinten nationen in den jah

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

para todo ello, el concepto clave es la reconciliación, como ha señalado otto von habsburg, cuya opinión no siempre comparto, aunque en esta ocasión la suscribo plenamente.

Немецкий

denn wir brauchen einen souveränen palästinensischen staat, wir brauchen den vollen respekt der souveränität für den libanon und für syrieri und natürlich die souveränität und die sicherheit israels im sinne einer aussöhnung, wie es auch otto von habsburg gesagt hat, mit dem ich nicht immer völlig überein stimme, heute jedoch hundertprozentig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el resultado, por lo tanto, se invirtió, ya que se cambiaron los votos de monseñor otto von habsburg y de los sres. jean-claude martinez y theato.

Немецкий

es muß auf jeden fall vermieden werden, daß die erweiterung der union eine aushöhlung ihrer entscheidungsbefugnis zur folge hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

europa oc­cidental tiene responsabilidades frente a europa del este, estimò también el sr. von bismarck (ΡΡΕ/Ό): con relación a esto, en ciertas condi­ciones es favorable al establecimiento de contac­tos con el caem.

Немецкий

gleichzeitig müßte die kommission vorschläge zur deckung des fehlbetrags vorlegen, mit dem 1987 bei den agrarausgaben zu rechnen ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

wohlfart, presidente en ejercicio del consejo. — (fr) comparto plenamente las preocupaciones que acaba de manifestar su señoría, el sr. otto von habs

Немецкий

der rat möchte den herrn abgeordneten daran erinnern, daß der rat auf seiner letzten sitzung vom 18. märz beschlossen hat, vor dem 30. juni dieses jahres zur höhe der steuern stellung zu nehmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

además, veo que una vez más el debate sobre estos asuntos tan importantes se celebra una tarde de jueves ante una sala vacía, con los conocidos habituales: bertens, moorhouse -ya nos conocemos todos, otto von habsburg, es decir, los cuatro o cinco del «club de las urgencias».

Немецкий

nehmen wir nur die niederlande: die kormoranpopulation wächst nicht, vielmehr schwankt sie. die aalfischer hingegen haben innerhalb weniger jahre die zahl der reusen verdreifacht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,765,720 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK