Вы искали: paraiškos (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

paraiškos

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

paraiškos gauti licenciją reglamento (eb) nr.

Немецкий

(2) der antrag auf gewährung einer ausfuhrlizenz für in artikel 1 der verordnung (eg) nr.

Последнее обновление: 2016-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

gamintojas prie paraiškos gali pridėti atliktų bandymų ataskaitą.

Немецкий

der hersteller kann dem antrag einen bericht über durchgeführte prüfungen beifügen.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

komisijai perduotos "a" licencijų paraiškos gali būti patenkintos,

Немецкий

april 2007 gemäß artikel 12 der genannten verordnung übermittelten anträgen auf "a-lizenzen" stattgegeben werden kann -

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

pirmąsias septynias dienas pateiktos importo licencijų paraiškos 2007 m.

Немецкий

(2) die mengen, auf die sich die in den ersten sieben tagen des monats september 2007 für den teilzeitraum vom 1.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

paraiškos importo licencijai gauti pagal reglamento (eb) nr.

Немецкий

januar 2006 gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

paraiškos licencijoms gauti yra pateikiamos laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.

Немецкий

(2) die genehmigungsanträge sind nach der in dem in artikel 22 absatz 2 genannten verfahren festgelegten regelung zu stellen.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

obuolių b eksporto licencijų paraiškos, pateiktos pagal reglamento (eb) nr.

Немецкий

gemäß artikel 1 der verordnung (eg) nr.

Последнее обновление: 2012-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

536/2007 importo licencijų paraiškos nebuvo pateiktos ir kuriuos reikia pridėti prie 2007 m.

Немецкий

536/2007 gestellt worden und die zum teilzeitraum vom 1.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

gegužės mėnesio pirmąsias penkias dienas paraiškos licencijoms gauti gali būti pateiktos 8939,341 tonų apimčiai.

Немецкий

936/97 in den ersten fünf tagen des monats mai 2007 für 8939,341 t gestellt werden.

Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(2) kiekiai, dėl kurių buvo pateiktos paraiškos, yra didesni už leistiną kiekį.

Немецкий

(2) die mengen, für die anträge auf einfuhrlizenzen eingereicht worden sind, übersteigen die verfügbare menge.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

jei bendras paraiškose nurodytas kiekis viršija patvirtintą kvotos dydį, paraiškos tenkinamos proporcingai pagal prašomus kiekius.

Немецкий

(4) Übersteigt die summe aller anträge die kontingentsmenge, so wird den anträgen anteilsmäßig nach der beantragten menge stattgegeben.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1829/2003 pateiktos paraiškos, į kurią įtraukti sprendime 2006/69/eb nurodyti produktai.

Немецкий

1829/2003 für erzeugnisse ab, die unter die entscheidung 2006/69/eg fallen.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todėl reikėtų nustatyti kiekius, dėl kurių paraiškos nebuvo pateiktos, ir juos pridėti prie kitai kvotos daliai numatyto kiekio,

Немецкий

daher sind die mengen zu bestimmen, für die keine anträge gestellt worden sind und die zu der für den folgenden kontingentsteilzeitraum festgesetzten menge hinzuzufügen sind -

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

(2) paraiškos kai kurių kvotų ir produktų grupių eksporto licencijoms gauti viršija 2009 kvotos metams skirtą kiekį.

Немецкий

(2) bei einigen kontingenten und erzeugnisgruppen überschreiten die anträge auf zuteilung von lizenzen die für das jahr 2009 verfügbaren mengen.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

958/2006 12 straipsnio 2 dalies nuostatų, pagal tuos reglamentus išduotų eksporto licencijų, kurioms gauti paraiškos pateiktos iki 2006 m.

Немецкий

958/2006 wird die gültigkeit der in anwendung dieser verordnungen erteilten und spätestens am 20.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

jei po pirmojo nagrinėjimo agentūra nusprendžia netenkinti prašymo, visi jau sumokėti mokesčiai grąžinami pareiškėjui, išskyrus sumą, skirtą administracinėms paraiškos tvarkymo išlaidoms padengti.

Немецкий

lehnt die agentur einen antrag nach einer ersten prüfung ab, so erstattet sie dem antragsteller die bereits erhobenen gebühren abzüglich eines betrags zur deckung der verwaltungs- und bearbeitungskosten zurück.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1291/2000 49 straipsnyje numatytomis paraiškomis, nuo tos savaitės pirmadienio iki penktadienio išduoti sertifikatai, ir nurodo paraiškos pateikimo datą bei paskirties šalį;

Немецкий

1291/2000 erteilt wurden, wobei jeweils das datum der antragstellung und das bestimmungsland anzugeben sind;

Последнее обновление: 2016-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

siekiant įgyti jiems skirtos kvotos dalį ir įrodyti, jog per nurodytą laikotarpį buvo vykdytas produktų importas arba eksportas, tradiciniai importuotojai ar eksportuotojai prie paraiškos licencijai gauti prideda:

Немецкий

um bei der zuteilung des ihnen vorbehaltenen kontingentsanteils berücksichtigt zu werden, fügen die traditionellen ein- oder ausführer als nachweis für die im bezugszeitraum vorgenommenen ein- und ausfuhren ihrem genehmigungsantrag folgende unterlagen bei:

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

318/2006 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis cukraus sektoriuje [9], taikytinas licencijoms, kurioms gauti paraiškos pateiktos nuo 2006 m.

Немецкий

318/2006 des rates für den zuckerhandel mit drittländern [9] für vor dem 1.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en lituano rejunjono ryžių subsidija … (data, kurią buvo pateikta paraiška dokumentui)

Немецкий

litauisch rejunjono ryžių subsidija … (data, kurią buvo pateikta paraiška dokumentui)

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,118,430 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK