Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se produjo una
in der rapamune-gruppe konnte eine Überlegenheit gegenüber der kontrollgruppe bezüglich des erstmaligen auftretens einer biopsie-bestätigten akuten abstoßungsreaktion, transplantatverlust oder tod nicht gezeigt werden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
boceprevir produjo una
einer verminderten
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
no se produjo ninguna.
es hat kei ne gegeben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en un caso se produjo la
wegen der bekannten vagotonischen wirkung von cholinesterasehemmern auf die herzfrequenz kann es auch zu bradykardie und/oder synkope kommen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
eso es lo que se produjo.
das habe ich bei anderer gelegenheit schon einmal erklärt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en 2005, esto no se produjo.
4 übermittelt wurden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pero ésta, al fin, se produjo.
aber endlich kam er doch.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
de efavirenz con metadona produjo
buprenorphin und efavirenz ist
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
en 2005, produjo 253000 automóviles.
2005 wurden 253000 fahrzeuge hergestellt.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
se produjo un error no especificado
es ist ein fehler aufgetreten
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el incidente se produjo a medianoche.
der vorfall trug sich um mitternacht zu.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ahora bien, se produjo un problema.
nun gab es ein problem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ello produjo un cambio significativo en la
im oktober gab ptt post ein öffentliches Übernahmeangebot für das gesamte kapital von tnt ab.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se produjo una muerte en cada grupo.
in jeder gruppe trat ein todesfall auf.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
en 1983, se produjo una nueva reforma.
1983 kam es zu einer weiteren reform.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eee se se produjo produjo con con retraso.
ewr-länder verlief verlief wie wie befürchtet befürchtet schleppend.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fecha en que se produjo la concentración máxima
datum der höchstkonzentration
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
el cambio se produjo en el siglo pasado.
eine Änderung ereignete sich erst im vergangenen jahrhundert.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
encontrar produjo el siguiente mensaje de error:
locate hat folgende fehlermeldung erzeugt:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el mayor incremento se produjo en 1990 (+ 15 %).
am höchsten war die steigerungsrate 1990 (+15 %).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: