Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lo que te-
das europäische
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
que te diviertas
viel spaß noch
Последнее обновление: 2022-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que te equivocas.
ich denke, du hast unrecht.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
música que te relajará
musik, die sich zu entspannen erlaubt
Последнее обновление: 2011-03-01
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
permite que te llamen.
lassen sie sich anrufen
Последнее обновление: 2016-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunca digas que te amo
never say i love you
Последнее обновление: 2020-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
admite que te has equivocado.
gib doch zu, dass du einen fehler gemacht hast.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que te destinen a otros usos
— ausgenommen acetylen ex ii. zu anderer verwendung:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-¿es que te vas, helen?
»willst du fort, helen?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡que te lleve el demonio!
der teufel soll dich holen!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un marco verde, que te sorprenderá
überrascht durch sein grünes ambiente
Последнее обновление: 2012-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quiero que te vayas ahora mismo.
ich will, dass du sofort gehst!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-¿con que te has casado, bessie?
»du bist also verheiratet, bessie?«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿sabes lo que te puedes llevar?
wollen sie nicht lieber?
Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 14
Качество:
Источник:
«toma, pablo, espero que te guste».
„hier ist es, paul, ich hoffe, es gefällt dir."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование