Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
siguen anexos
anhänge auf den folgenden seiten
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
siguen anexos.
anhang
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
• siguen apoyando:
folgendes wurde vereinbart:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
siguen dos anexos.
2 anhänge auf den folgenden seiten
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nota : siguen anexos.
nb: anhänge auf den folgenden seiten
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
b.: siguen anexos.
anhänge siehe folgende seiten
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
siguen siendo necesa
hoffentlich ist er nicht umsonst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
siguen existiendo obstáculos.
nach wie vor gibt es hindernisse, die dem im wege stehen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
siguen algunas observaciones:
einige anmerkungen dazu:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
las empresas siguen reticentes
• erneuerbare energiequellen nutzen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
24 bancos siguen reestructurándose.
24 banken befinden sich noch in der umstrukturierungsphase.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
4110), siguen siendo aplicables:
siehe erster teil, i, nr. 491.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
siguen siendo nuestros objetivos:
bedeutung des vertrags von maastricht für das europäische parlament
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
las perspectivas fiscales siguen mejorando
die haushaltspolitischen aussichten verbessern sich weiter
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
los retos siguen siendo grandes.
die herausforderungen sind weiterhin hoch.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aunque siguen estando centrados principalmente
standen früher wissen schaft und technik im mittelpunkt, so wird im derzeit laufenden
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dichos progresos siguen siendo insuficientes.
drittens: das gemeinschaftsrecht muß überall in der union ordnungsgemäß und einheitlich angewandt werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
entre tanto, siguen cometiéndose atrocidades.
diese haben ihre unzufriedenheit über ihre ersten antworten auf die anfrage zum ausdruck gebracht, die von dem kollegen fantuzzi so gut erläutert wurde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dichos dictámenes2 siguen teniendo plena vigencia.
seine diesbezüglichen stellungnahmen2 behalten in vollem umfang gültigkeit.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
también siguen existiendo algunos problemas estructurales:
es bestehen nach wie vor einige strukturelle probleme:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: