Вы искали: un beso con cariño (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

un beso con cariño

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

con cariño para ina

Немецкий

mit liebe zu dir

Последнее обновление: 2021-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡y habladles con cariño!

Немецкий

jedoch versorgt sie dadurch, bekleidet sie und sagt ihnen ein gütiges wort!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

un beso rico

Немецкий

a sweet kiss

Последнее обновление: 2020-12-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

dame un beso.

Немецкий

gib mir einen kuss!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

un beso grande

Немецкий

einen dicken kuss

Последнее обновление: 2013-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

un beso al cielo

Немецкий

un bessar al cel

Последнее обновление: 2022-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

tom quiere un beso.

Немецкий

tom möchte einen kuss.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡ven, y dame un beso!

Немецкий

komm, küss mich!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ella le sorprendió con un beso.

Немецкий

sie überraschte ihn mit einem kuss.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se despidió de ella con un beso.

Немецкий

er verabschiedete sich von ihr mit einem kuss.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

un beso y un abrazo muy fuerte

Немецкий

eine umarmung

Последнее обновление: 2011-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aquella misma mujer que «él» recordaba con cariño.

Немецкий

er bedauert, daß er sie nicht geheiratet hat.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a los colonos se les recuerda con cariño en su país adoptivo:

Немецкий

die alten siedler werden in ihrer adoptivheimat in guter erinnerung gehalten:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

saludaos unos a otros con un beso santo

Немецкий

grüßet euch untereinander mit dem heiligen kuß.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

maría saludó a su madre con un beso.

Немецкий

mary begrüßte ihre mutter mit einem kuss.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el primer premio será un beso de la princesa.

Немецкий

der erste preis ist ein kuss von der prinzessin.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

saludad a todos los hermanos con un beso santo

Немецкий

grüßet alle brüder mit dem heiligen kuß.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿quiere aumentar la imagen para mandar un beso?

Немецкий

sie wollen für einen kuss dicht an die kamera heran?

Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mrs. dent tomó a adèle por la mano y la dio un beso.

Немецкий

mrs. dent hatte sie freundlich bei der hand genommen und ihr einen kuß gegeben.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

primero elena le da a luca una palmadita, después un beso.

Немецкий

elena gibt luca erst einen klaps, dann einen kuss.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,981,273 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK