Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dijo: «¡voy a mi señor!
abraham sa: «jeg går hen til herren.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
¡voy a salir a capturarlo!
watson, jeg vil ut og fakke den mannen.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
y dijo: «voy a encontrarme indispuesto».
«jeg er nok syk.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
»-sí, eso es lo que voy a hacer.
“ja, det skal jeg.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
con su permiso voy a proceder a leérselo.
med deres tillatelse vil jeg lese det høyt for dem.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
dijo alá: «sí, voy a hacer que os baje.
gud svarte: «jeg vil sende det ned til dere.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo voy a sentirlo ahora por gente infiel?»
men hvorfor skulle jeg sørge over et folk av vantro?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
voy a creer que tiene usted ojos en el cogote.
jeg tror de har øyne i nakken.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo voy a decir algo que no tengo por verdad?
jeg ville ikke si noe som jeg ikke har rett til.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
no voy a decidir nada sin que seáis vosotros testigos».
jeg pleier ikke avgjøre saker før dere avgir uttalelse til meg.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
di: «voy a contaros una historia a propósito de él».
si: «jeg vil fremføre for dere en fortelling om ham.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
»-¡john, john! ¿voy a ser yo la causa de tu ruina?
“Å, john, john, har jeg brakt dette over deg?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
voy a informarte del significado de aquello en que no has podido tener paciencia.
men jeg vil fortelle deg betydningen av det du ikke greide å bære med tålmod.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
--apartaos de en medio de esta congregación, pues voy a consumirlos en un instante
skill eder ut fra denne menighet, så vil jeg gjøre ende på dem i et øieblikk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la casa que voy a construir será grande, porque nuestro dios es más grande que todos los dioses
og det hus som jeg vil bygge, skal være stort; for vår gud er større enn alle guder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cuando tu señor dijo a los ángeles: «voy a crear a un mortal de arcilla
en gang sa herren til englene: «jeg vil skape mennesket av leire.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
-no se le olvide, porque es lo último que voy a perder en esta guarida de ladrones.
“det var den siste ting jeg ville miste i denne røverhulen! de må unnskylde, hr.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
-de acuerdo, pero le voy a pedir además que me obedezca a ciegas, sin preguntar las razones.
“godt! men jeg må da også be dem gjøre hva jeg befaler dem, uten noensinne å spørre om grunnen.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
no os pido hacienda a cambio -mi salario incumbe sólo a alá- y no voy a rechazar a quienes creen.
min lønn er guds sak. men jeg viser ikke bort dem som tror!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dijo: «yo no voy a prosternarme ante un mortal que tú has creado de barro arcilloso, maleable».
han svarte: «jeg vil ikke falle et menneskevesen til fote som du har skapt av fuktig leire.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: