Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el encanto de la era postindustrial
postindustrialny urok
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
los habitantes de la zona están muy orgullosos de la belleza de la isla, de sus lugares históricos de gran encanto que atraen a visitantes de todo el mundo.
miejscowa ludność jest bardzo dumna z piękna i uroku wyspy oraz znajdujących się tu historycznych miejsc, które to walory przyciągają gości z całego świata.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, tras años de declive, la región está ahora redescubriéndose a sí misma y está empezando a explotar su patrimonio natural junto a su hospitalidad y su encanto.
jednakże po latach podupadania region odkrywa na nowo swoje zalety i zaczyna wykorzystywać dziedzictwo naturalne, a także gościnność i urok okolicy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cada vez más inestable, intentó cortejar a otra mujer: sarah helen whitman, poetisa mediocre pero mujer llena de inmaterial encanto, como las heroínas de poe.
coraz mniej stabilny po śmierci żony, poe próbował zalecać się do poetki sarah helen whitman, która żyła w providence, na rhode island.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
la enorme diversidad paisajística y de especies animales y vegetales que de ella se deriva constituyen la base del encanto y la fascinación que genera el continente europeo, y su conservación se ha convertido en un importante cometido para la política, la administración y los ciudadanos, de modo que las generaciones futuras también puedan participar de ella.
duże zróżnicowanie typów krajobrazowych oraz związane z nim gatunki fauny i flory sprawiają, że kontynent nasz jest urokliwy i fascynujący. a zachowanie gatunków stało się wspólnym, istotnym zadaniem dla polityki, administracji oraz dla obywateli na wszystkich płaszczyznach politycznych i administracyjnych, aby również przyszłe pokolenia mogły się nimi cieszyć.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
¿le encanta descubrir música nueva?
lubisz odkrywać nowości?
Последнее обновление: 2012-11-09
Частота использования: 7
Качество: