Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
f509a: superficie declarada erróneamente
f509a: obszar deklarowany niesłusznie
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
las cantidades erróneamente pagadas serán objeto de repetición.
kwoty nienależnie wypłacone podlegają odzyskaniu.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
la empresa consideraba, erróneamente, que se trataba de 30 días.
przedsiębiorstwo błędnie uważało, że jest to termin 30-dniowy.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
puesto que este ajuste se había realizado erróneamente, se suprimió.
ponieważ dostosowania tego dokonano w sposób błędny, zostało ono wycofane.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
— la administración tributaria aplicó erróneamente esta norma entre 1973 y 1994,
— organy podatkowe stosowały tę regulację błędnie w latach 1973–1994
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si los solicitantes pagaran erróneamente la tasa a la oami, ésta tendría que devolverla.
jeżeli zgłaszający w wyniku błędu uiściłby opłatę na rzecz urzędu harmonizacji w ramach rynku wewnętrznego, niniejszy urząd musiałby dokonać zwrotu tej opłaty.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
manipule erróneamente el dispositivo de protección de la aguja de modo que ésta pudiera sobresalir del mismo
szarpać urządzenia chroniącego igłę, ponieważ może dojść do wysunięcia się igły z niego.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
dicha cantidad se dedujo de los recursos de los fondos que se cualificaron erróneamente como reservas.
została ona wyliczona na podstawie źródeł pochodzenia funduszy, które były błędnie zakwalifikowane jako środki rezerwowe.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
la comisión parte erróneamente del principio de que los créditos de emisión son creados por las autoridades neerlandesas.
komisja wychodzi z błędnego założenia, że kredyty emisji są tworzone przez władze niderlandzkie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el recurrente estima que el tribunal de primera instancia declaró erróneamente la inexistencia de interés en ejercitar la acción.
wnoszący odwołanie uważa, że sąd niesłusznie stwierdził brak interesu prawnego.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
estos acontecimientos coincidieron con la sustitución del efectivo y, en ocasiones, se relacionaron erróneamente con dicho proceso.
wydarzenia te zbiegły się w czasie z wymianą pieniądza i były z nią czasem niesłusznie kojarzone.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
los controles de la transposición han puesto de manifiesto que algunos requisitos han sido incorporados erróneamente a las legislaciones de ciertos estados miembros.
weryfikacje transpozycji wykazały, że transpozycja niektórych wymogów jest niezadowalająca w pewnych państwach członkowskich.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a este respecto, el reino de los países bajos invoca erróneamente la similitud de la medida de que se trata con el régimen belga.
w tym kontekście królestwo niderlandów niesłusznie powołuje się na podobieństwo zgłoszonego środka z systemem belgijskim.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a menudo se cree, erróneamente, que el hidrógeno es, como el petróleo o el carbón, una fuente de energía primaria.
przy tym wśród opinii publicznej pokutuje błędne przekonanie, że podobnie jak ropa naftowa lub węgiel wodór jest pierwotnym źródłem energii.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a raíz de la imposición de medidas provisionales, un productor exportador alegó que los resultados de la actividad exportadora de la industria de la comunidad se habían evaluado erróneamente.
po nałożeniu tymczasowych środków, jeden producent wspólnotowy zakwestionował ocenę wyników osiąganych w wywozie przez przemysł wspólnotowy.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
podría ser que se trate de una dirección mal escrita, pero la dirección también podría ser un intento de engañarlo para que visite un sitio web que se puede considerar erróneamente como un sitio confiable.
może to być spowodowane nieprawidłowym wpisaniem adresu, jednak może to być również próba oszustwa polegająca na skierowaniu pod adres serwisu, który możesz błędnie uznać za godny zaufania.
Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 1
Качество:
además, en su opinión, la bdb partió de un factor beta demasiado alto y, por otra parte, determinó erróneamente el tipo de interés básico exento de riesgo.
ich zdaniem bdb założyło zawyżony współczynnik beta i błędnie określiło podstawową stopę procentową bezpiecznych papierów wartościowych.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
(36) en el reglamento provisional, el beneficio derivado de la situación de empresa pionera se consideró erróneamente en el considerando 132 como una subvención a la exportación.
(36) w rozporządzeniu tymczasowym korzyść uzyskana dzięki statusowi przemysłu pioniera została błędnie zakwalifikowana w motywie 132 jako subsydium wywozowe.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l & d sostiene que el tribunal de primera instancia consideró erróneamente que el elemento gráfico de la marca aire limpio dominaba claramente la impresión de conjunto y prevalecía de forma notable sobre el elemento denominativo. 88.
l & d utrzymuje, że sąd błędnie uznał element graficzny znaku aire limpio za mający charakter oczywiście dominujący w całościowym wrażeniu i w znaczny sposób przeważający nad elementem słownym. 88.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el consejo, a menudo erróneamente descrito como el componente «intergubernamental» de la original combinación institucional de la unión europea, es sobre todo y ante todo una institución supranacional.
rada jest często mylnie określana jako międzyrządowy element niepowtarzalnego systemu instytucjonalnego unii europejskiej, tymczasem jest przede wszystkim instytucją ponadnarodową.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: