Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chupa me la poia
poia mi succhia
Последнее обновление: 2013-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chupa me la pinga rico
chupe meu pau
Последнее обновление: 2022-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
realmente me la pasé bien.
passei-a muito bem mesmo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿me la puedo probar?
posso prová-la?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Él me la dio a cambio de nada.
ele me deu a troco de nada.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me la encontré de camino al colegio.
eu a encontrei no meu caminho da escola.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me la encontré de camino a la escuela.
eu a encontrei no meu caminho da escola.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por casualidad, me la encontré en la calle.
eu me encontrei com ela na rua, por acaso.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciertamente yo la llevaría sobre el hombro, y me la ceñiría cual corona
por certo eu a levaria sobre o ombro, sobre mim a ataria como coroa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“cada vez que me la encuentre de frente la voy a sudar hasta que llore”
“toda vez que eu encontrar ela na minha frente eu vou zuar atÉ ela chorar”
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la idea de la campaña me la dio la gente en la calle... lo que necesitábamos era el lenguaje norteamericano...
a idéia da campanha chegou até mim pelas pessoas nas ruas... o que necessitávamos era algo que os americanos pudessem se identificar...
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para que me dé la cueva de macpela que está en el extremo de su campo. que por su justo precio me la dé como propiedad para sepultura en medio de vosotros
para que ele me dê a cova de macpela, que possui no fim do seu campo; que ma dê pelo devido preço em posse de sepulcro no meio de vós.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parecía un poco aterradora pero necesitaba algo que me hiciese recordar aquel momento en el que me salvaron, me infundieron esperanzas, así que escribí la frase en un papel y me la tatuaron.
pareceu um pouco assustador, mas precisava de algo que me vinculasse àquele momento, ao momento em que me foi dada a corda de salvamento, quando tive esperança. assim, escrevi a frase numa folha de papel e mandei tatuá-la.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pagué la silicona del cuerpo en tres meses, me coloqué más, la pagué en un mes y la prótesis del pecho me la quité en 20 días", se enorgullece la travesti.
paguei o silicone do corpo em três meses, coloquei mais, paguei em um mês e a prótese do peito quitei em 20 dias” orgulha-se a travesti.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vosotros, pues, me haréis la descripción de la tierra, dividiéndola en siete partes; y me la traeréis aquí. y os haré el sorteo aquí, delante de jehovah nuestro dios
sim, vós demarcareis a terra em sete partes, e me trareis a mim a sua descrição; eu vos lançarei as sortes aqui perante o senhor nosso deus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero si no me la podéis interpretar, vosotros me daréis a mí las treinta prendas de lino y los treinta vestidos finos. ellos respondieron: --dinos la adivinanza, y la escucharemos
mas se não puderdes decifrar, vós me dareis a mim as trinta túnicas de linho e os trinta mantos. ao que lhe responderam eles: propõe o teu enigma, para que o ouçamos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[2] Índice de sequía de emberger : is = pe/me, siendo pe la pluviosidad estival y me la media de los valores máximos del mes más caluroso.
[2] indice de seca de emberger: is = pe/me, sendo pe a pluviosidade estival e me a média dos valores máximos do mês mais quente
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: