Вы искали: indicaba (Испанский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Portuguese

Информация

Spanish

indicaba

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Португальский

Информация

Испанский

la claridad del cielo indicaba que la tormenta había pasado.

Португальский

a claridade do céu indicava que a tempestade tinha passado.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el artículo 7 indicaba qué categorías de bienes inmuebles estaban exentas del impuesto.

Португальский

o artigo 7.o indicava as categorias de imóveis que estavam isentas do imposto.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la previsión para 2003 indicaba que las cuentas de pérdidas y beneficios de teracom serían positivas.

Португальский

as previsões para 2003 indicavam que a demonstração de resultados da teracom apresentaria um balanço positivo.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

indicaba, además, que el suministro nacional debía llevarlo a cabo un único operador de red.

Португальский

evidenciava também que as necessidades nacionais deviam ser satisfeitas por um único operador de rede.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el plan de negocio indicaba que el coste total de las inversiones potenciales se situaría en torno a 25 millones pln.

Португальский

o plano empresarial indicou o custo total dos investimentos potenciais como sendo de 25 milhões de pln.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el punto 3.2 se indicaba claramente que la reestructuración financiera afectaría únicamente a la deuda a corto plazo.

Португальский

o ponto 3.2. indica claramente que a reestruturação financeira iria incidir apenas sobre a dívida a curto prazo.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el escrito presentado el 11 de julio de 2012 indicaba que la cartera cedida sería inicialmente de 2600 millones eur.

Португальский

segundo a proposta transmitida em 11 de julho de 2012, a carteira transferida seria inicialmente de 2,6 mil milhões de euros.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ella se indicaba que, al acceder a aplazar la fecha de rescate, la adi tuvo en cuenta los elementos siguientes:

Португальский

indicaram que, ao prorrogar o prazo de reembolso, a arp teve em conta os seguintes fatores:

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la participación de las agencias del agua, del orden de un tercio de los costes, no se indicaba en las circulares mencionadas en el considerando 15.

Португальский

a participação das agências da água, correspondente a 1/3 dos custos, não era indicada nas circulares referidas no considerando 15.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el informe indicaba la posibilidad de un enfoque más integrado, tanto a nivel nacional como comunitario, de la política de retorno y de las actuaciones en general.

Португальский

indicava ainda a possibilidade de se adoptar uma abordagem mais integrada das políticas de regresso e das políticas gerais, tanto a nível nacional como comunitário.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esta decisión, el Órgano indicaba que a falta de un período transitorio, el aumento de los pagos a la seguridad social produciría efectos perjudiciales para el empleo.

Португальский

nesta decisão, o Órgão de fiscalização referiu que, sem um período transitório, o aumento dos pagamentos para a segurança social teria efeitos prejudiciais no emprego.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las inversiones cayeron un 40 % entre 2002 y el período de investigación, a la vez que empeoraba la rentabilidad, lo que indicaba problemas para reunir capital.

Португальский

os investimentos diminuíram 40 % entre 2002 e o período de inquérito, em paralelo com a baixa da rentabilidade, o que é indicativo de problemas em obter capitais.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

por otra parte, todo indicaba que el régimen fiscal del artículo 39 ca del cgi constituía una medida de ayuda en beneficio, principalmente, del sector del transporte.

Португальский

por outro lado, o regime fiscal do artigo 39.o ca do cgi parecia constituir uma medida de auxílio em especial a favor do sector dos transportes.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, el pne de 2005 indicaba que tb había obtenido una subvención de 877000 pln para la reestructuración de la plantilla para el período 2004-2006 [18].

Португальский

por outro lado, segundo o ibp 2005, a tb tinha obtido um auxílio orçamental à reconversão da mão-de-obra de 2004 a 2006 de 877000 pln [18].

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(131) nada indicaba que la industria de la comunidad se estuviese recuperando, durante los períodos de investigación, de los efectos de cualquier práctica de dumping o subvención anterior.

Португальский

(131) não há indícios de que, durante os períodos de inquérito, a indústria comunitária estaria a recuperar dos efeitos de eventuais práticas de dumping ou de concessão de subvenções anteriores.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el plan de reestructuración se indicaba también que en 1997-2001 hb-tb había recibido ayuda estatal por importe de 4422411 pln (equivalente neto de subvención).

Португальский

o plano de reestruturação mencionou igualmente que em 1997-2001 a hb-tb tinha recebido auxílios estatais que atingiram 4422411 pln (equivalente-subvenção líquido).

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,226,016 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK