Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he aquí, yo los despertaré en el lugar a donde los vendisteis, y volveré vuestra paga sobre vuestra cabeza
eis que eu os suscitarei do lugar para onde os vendestes, e retribuirei o vosso feito sobre a vossa cabeça;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
--jehovah dijo además--: así los hijos de israel comerán su pan inmundo, entre las naciones a donde los arrojaré
e disse o senhor: assim comerão os filhos de israel o seu pão imundo, entre as nações, para onde eu os lançarei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
es verdad que la mayoría decidió irse a la vieja metrópolis, pero algunos decidieron quedarse. sin embargo, fue el lugar donde comenzaron una familia, un lugar donde los sueños y el futuro prometeder se habían establecido juntos.
É certo que a grande maioria partiu para a antiga metrópole, mas alguns decidiram ficar. afinal de contas, tratava-se da terra onde constituíram família. onde o sonho andava de mãos dadas com um futuro promissor.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
si en la tierra de sus enemigos, a donde los hayan llevado cautivos, ellos se vuelven a ti con todo su corazón y con toda su alma, y oran a ti en dirección a la tierra que diste a sus padres, a la ciudad que has elegido y al templo que he edificado a tu nombre
se voltarem a ti de todo o seu coração e de toda a sua alma, na terra de seus inimigos que os tenham levado em cativeiro, e orarem a ti, voltados para a sua terra, que deste a seus pais, para a cidade que escolheste, e para a casa que edifiquei ao teu nome,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sino: '¡vive jehovah, que hizo subir a los hijos de israel de la tierra del norte y de todas las tierras a donde los había desterrado!' pues los haré volver a su suelo, el cual di a sus padres
mas sim: vive o senhor, que fez subir os filhos de israel da terra do norte, e de todas as terras para onde os tinha lançado; porque eu os farei voltar � sua terra, que dei a seus pais.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tuya es, oh señor, la justicia; y nuestra es la vergüenza del rostro, como en el día de hoy; de los hombres de judá, de los habitantes de jerusalén, de todo israel, de los de cerca y de los de lejos, en todas las tierras a donde los has echado a causa de su rebelión con que se han rebelado contra ti
a ti, ó senhor, pertence a justiça, porém a nós a confusão de rosto, como hoje se vê; aos homens de judá, e aos moradores de jerusalém, e a todo o israel; aos de perto e aos de longe, em todas as terras para onde os tens lançado por causa das suas transgressões que cometeram contra ti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.