Вы искали: me dejaste sin ganas de conocer a a... (Испанский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Portuguese

Информация

Spanish

me dejaste sin ganas de conocer a alguien mas

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Португальский

Информация

Испанский

tengo ganas de matar a alguien.

Португальский

estou com vontade de matar alguém.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hoy estoy con ganas de mandar a alguien a la mierda.

Португальский

hoje estou com vontade de mandar alguém para aquele lugar.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

toda mi vida he querido conocer a alguien como tú.

Португальский

por toda a minha vida, quis conhecer alguém como você.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acabo de conocer a un chico llamado tom.

Португальский

acabo de conhecer um rapaz chamado tom.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿es también una ofensa conocer a alguien gay y no reportarle?

Португальский

também é crime saber que alguém é gay e não denunciá-lo?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todavía no tuve la oportunidad de conocer a toda la vecindad.

Португальский

ainda não tive a oportunidade de conhecer toda a vizinhança.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el viejo estiró la pata antes de conocer a la nieta.

Португальский

o velho bateu as botas antes de conhecer a neta.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nunca conoceré a alguien como ella.

Португальский

eu nunca conhecerei alguém como ela.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el chico de ochos años está a punto de conocer a la hermana que acaba de nacer.

Португальский

o garoto de oito anos está prestes a conhecer a irmã que acaba de nascer.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

somos un colectivo en red sin ganas de hacer negocios, sin ánimo de formalizarnos, ni de corporatizarnos.

Португальский

somos um coletivo em rede sem vontade de fazer negócios, sem ânimo de formalizarmo-nos, nem de nos corporativizar.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡agradezco por ti existir, si fuera a conocerte a través de tu talento, no habría de conocer a jesús!

Португальский

agradeço por você existir, se fosse conhecer você através do seu talento, não haveria de conhecer à jesus!

Последнее обновление: 2019-03-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

db: infelizmente, todavía no pude realizar los viajes que me gustaría y con global voices tengo aún más ganas de conocer tantos lugares... pero si te fijas bien, en río convergen tantos tiempos históricos y culturas diferentes, que de alguna forma es como estar siempre descubriendo cosas nuevas.

Португальский

db: infelizmente, eu ainda não fiz as viagens que mais gostaria de fazer; e o global voices me dá vontade de conhecer tantos lugares... mas, olhando bem, o rio tem uma convergência de tempos históricos e culturas diferentes, o que de alguma forma continua trazendo novas descobertas.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el órgano jurisdiccional de un estado miembro que hubiera de conocer a título principal de un procedimiento para el que el presente reglamento no establezca su competencia y para el que, en virtud del presente reglamento, fuere competente un órgano jurisdiccional de otro estado miembro se declarará de oficio incompetente.

Португальский

o tribunal de um estado-membro no qual tiver sido instaurado, a título principal, um processo para o qual careça de competência nos termos do presente regulamento e para o qual seja competente, por força do presente regulamento, um tribunal de outro estado-membro, declara-se oficiosamente incompetente.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuando quieres conocer a alguien, usualmente lo primero que haces es preguntarle: “¿cómo te llamas?” pero si le hiciera esa pregunta a dios, ¿qué respondería? “yo soy jehová, ese es mi nombre.” – isaías 42:8.

Португальский

quando quer conhecer alguém, normalmente a primeira coisa que faz é perguntar-lhe: "como é que se chama?" mas se fizesse essa pergunta a deus, o que é que ele responderia? "eu sou jeová, este é o meu nome." - isaías 42:8.

Последнее обновление: 2019-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,332,840 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK