Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
permitir sólo un temporizador a la vez
permitir apenas uma cronometragem de cada vez
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
utilice un solo frasco a la vez.
utilize apenas um frasco de cada vez.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
sólo se puede llevar un parche a la vez.
deve usar- se apenas um sistema transdérmico de cada vez.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
un dia normal en la vida de carlos
um dia normal na vida de carlos
Последнее обновление: 2015-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cada autorización sólo podrá utilizarse para un vehículo a la vez.
cada autorização de cabotagem só pode ser utilizada para um veículo de cada vez.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bom dia a ética
bom dia menina
Последнее обновление: 2020-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
utilizar los controladores alsa y oss a la vez
usar os controladores alsa e oss ao mesmo tempo
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es peligroso telefonear y conducir a la vez.
É perigoso telefonar e dirigir ao mesmo tempo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cantidad máxima almacenada a la vez: 18 t
quantidade máxima armazenada em cada momento: 18 toneladas
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el problema es a la vez legal y político.
o problema é tanto jurídico quanto político.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comparar ahora puedes comparar un máximo de cuatro productos a la vez
comparar agora quatro produtos no máximo podem ser comparados por vez
Последнее обновление: 2011-03-22
Частота использования: 20
Качество:
Источник:
cantidad máxima almacenada a la vez: 10000 l.
quantidade máxima armazenada em cada momento: 10000 litros
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es a la vez una zona con una milenaria tradición cristiana.
ao mesmo tempo é a região dos vestígios da milenar tradição cristã.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
búsqueda de varios países a la vez con una sola solicitud.
pesquisas de vários países com um só pedido.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cantidad máxima almacenada a la vez: 20 m3/buque.
capacidade máxima de armazenagem em cada momento: 20 m3/navio
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: