Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
creo que podemos ser amigos.
Думаю, что мы можем быть друзьями.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿no podemos ser simplemente amigos?
Мы не можем быть просто друзьями?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eso es lo que podemos lograr.
Это - то, чего мы можем добиться.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
¡creo que podemos!
Я верю, что можешь!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
eso es todo lo que podemos prometer.
Это все, что мы можем обещать.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
¿no es eso todo lo que podemos esperar?
Разве это не все, на что мы можем надеяться?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
es algo que podemos y debemos hacer.
Мы можем и обязаны сделать это.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
creo que podemos lograrlo.
Я верю, что нам удастся это сделать.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
es tanto lo que podemos hacer ahí todavía...
Там всё еще много работы для нас...
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
demostrémosles lo que podemos hacer.
Давайте покажем им, что мы можем сделать.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
de hecho, podemos ser eficaces.
В действительности мы можем играть эффективную роль.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
creo que podemos invertir esta situación.
Я верю в то, что мы сможем радикально улучшить ситуацию.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ese es un desafío organizativo que considero que podemos vencer.
Это организационная проблема, которую, я надеюсь, мы сумеем решить.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
eso demostraría que podemos alcanzar los odm.
Это бы подтвердило, что мы можем достичь ЦРДТ.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
este el único prejuicio que podemos tolerar.
Это -- единственный предрассудок, с которым мы можем мириться.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
francia supone que podemos proceder por consenso.
Франция все еще исходит из того, что мы сумеем продолжить работу на основе консенсуса.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
además, considero que podemos aprobarlo tal como está.
Мне кажется, мы можем принять его таким, как он есть.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
hay mucho que podemos conseguir si trabajamos juntos.
Мы можем добиться многого, если будем работать вместе.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
antes bien, tomemos lo que podemos conseguir ahora.
Как раз наоборот, давайте возьмем то, что мы можем получить сейчас.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
además, ellos reconocen el aporte que podemos hacer.
Кроме того, они признают тот вклад, который мы можем внести.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: