Вы искали: abanico (Испанский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

abanico

Русский

Веер

Последнее обновление: 2015-04-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

69. el abanico de proyectos es el siguiente:

Русский

69. Данные проекты предусматривают следующее:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

5. un amplio abanico de medidas de protección.

Русский

5. Широкий спектр мер защиты.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

ese optimismo generalizado se basa en un abanico de factores.

Русский

Подобный всеобщий оптимизм обусловлен рядом факторов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

contenía la respiración y su mano oprimía convulsivamente el abanico.

Русский

Рука ее судорожно сжимала веер, и она не дышала.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

se ha ampliado el abanico de medidas sustitutivas de la prisión.

Русский

Расширен круг предусмотренных наказаний, начиная с субституции и заканчивая тюремным заключением.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

los actores locales también realizan un amplio abanico de actividades.

Русский

Широкий спектр мероприятий осуществляется силами местных актеров.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

al oírle, ana se sentó y ocultó el rostro tras el abanico.

Русский

Услыхав это, Анна быстро села и закрыла лицо веером.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

31. la constitución de 1992 garantiza un abanico completo de libertades políticas.

Русский

31. Конституция 1992 года направлена на гарантирование целого ряда политических свобод.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

738. las recomendaciones recibidas hacían referencia a un amplio abanico de cuestiones.

Русский

738. Полученные рекомендации охватывают широкий спектр вопросов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

al festival acudió un amplio abanico de autores procedentes de todos los continentes.

Русский

На фестиваль посетили множество различных авторов со всего мира.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

64. la comisión tiene un amplio abanico de interlocutores con necesidades de información variables.

Русский

64. Комиссия работает с чрезвычайно широким кругом заинтересованных сторон, которые имеют самые разнообразные информационные потребности.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

actualmente, esos obstáculos abarcan todo el abanico de componentes del ecosistema, a saber:

Русский

На сегодняшний день эти проблемы присутствуют во всех элементах экосистемы широкополосной связи и включают в себя:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

112. un amplio abanico de actividades e iniciativas contribuyen a los esfuerzos de fomento de la capacidad.

Русский

112. Усилиям по укреплению потенциала способствует широкий круг видов деятельности и инициатив.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

501. a continuación se enumera el abanico de servicios previstos en virtud de la ley de seguridad social.

Русский

501. Ниже приводится спектр услуг, предоставляемых в соответствии с Законом о социальном обеспечении.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

un amplio abanico de posibilidades de audio en un producto elegante que se configura fácilmente, perfecto para ordenadores portátiles.

Русский

Богатая звуковая палитра в изящном корпусе, простота установки - отличный выбор для владельцев ноутбуков.

Последнее обновление: 2013-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el programa cubre ya un amplio abanico de países en desarrollo, principalmente en África, américa latina y asia.

Русский

Программа уже охватывает значительное число развивающихся стран, расположенных главным образом в Африке, Азии и Латинской Америке.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

ahora bien, en el plan financiero el abanico actual de operaciones a plazo, opciones y permutas es de aparición relativamente reciente.

Русский

Однако весь комплекс финансовых фьючерсов, опционов и свопов появился относительно недавно.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

a) la región del abanico submarino profundo del amazonas - exposición a cargo del sr. marcus gorini;

Русский

а) район амазонского глубоководного конуса выноса -- презентация Маркуса Горини;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

a) la región septentrional y del abanico submarino del amazonas - presentación a cargo del sr. mladen juračić;

Русский

а) район северо-амазонского конуса выноса -- презентация Младена Юрачича;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,484,879 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK