Вы искали: atormentado (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

atormentado

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

estoy segura de que está todavía atormentado por el recuerdo de vronsky.

Русский

Да? Правда ведь?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo de trabajo se ha visto atormentado por esto desde un comienzo.

Русский

В Рабочей группе с самого начала проходили мучительные дискуссии по этому вопросу.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

del mismo modo, no debe olvidarse al pueblo atormentado de la república democrática Árabe saharaui.

Русский

Нельзя забывать также и о судьбе измученного народа Сахарской Арабской Демократической Республики.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el año transcurrido, conflictos violentos y devastadores han atormentado a numerosas partes del mundo.

Русский

В течение прошлого года во многих регионах планеты происходили насильственные и разрушительные конфликты.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por la mañana tuvo una horrible pesadilla que la había atormentado ya otra vez antes de sus relaciones con vronsky.

Русский

Утром страшный кошмар, несколько раз повторявшийся ей в сновидениях еще до связи с Вронским, представился ей опять и разбудил ее.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todos ellos tienen derecho a existir, a ser parte del mosaico atormentado, espléndido y contradictorio de la humanidad.

Русский

Каждый из них имеет право на существование, на то, чтобы быть частью этой полной страданий, великолепной и противоречивой мозаики человечества.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- que las comisiones nacional y judicial internacional lleven a cabo investigaciones para arrojar luz sobre el pasado atormentado del país;

Русский

- проведения национальной и международной судебной комиссиями расследований с целью пролить свет на бурное прошлое страны;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antes de matarle, los policías judiciales le habrían atormentado con toques eléctricos en los testículos y en los ojos, además de golpearle.

Русский

Перед смертью его избивали и пытали, пропуская электрический ток через глаза и половые органы.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el conflicto en libia, en el que cientos de miles de migrantes vulnerables se encontraban desamparados en un país atormentado por el conflicto, inspiró sus esfuerzos.

Русский

Конфликт в Ливии, когда сотни тысяч находящихся в уязвимом положении мигрантов оказались застрявшими в стране, раздираемой конфликтом, подстегнул его усилия.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la humanidad tiene derecho a entrar en el nuevo milenio libre totalmente de contenciosos derivados de las vicisitudes de la historia de este siglo, atormentado y sangriento, que termina.

Русский

Человечество должно войти в новое тысячелетие, избавившись от споров, обусловленных историческими превратностями в ходе истерзанного и трагического столетия, которое сейчас приближается к завершению.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así pues, el tratado abre el camino para un mundo más estable, más seguro que dejará de estar atormentado por el doble peligro de la carrera de armas nucleares y la proliferación de esas armas.

Русский

Таким образом, Договор открывает путь к более стабильному, более безопасному миру, над которым перестанут нависать две тесно взаимосвязанные угрозы: гонка ядерных вооружений и распространение этого оружия.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la unión africana prestó y seguirá prestando plena atención a la evolución de la crisis, y no escatimará esfuerzo alguno para trabajar a fin de complementar plenamente a las naciones unidas para que libia y su atormentado pueblo recuperen la paz.

Русский

Африканский союз предметно занимался и продолжает заниматься этим кризисом и сделает все возможное, чтобы всемерно подкрепить усилия Организации Объединенных Наций и вернуть мир Ливию и ее измученному народу.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

chipre, un estado vecino con vínculos de amistad firmes y de larga data con los pueblos de palestina y de israel, está especialmente apenado por este ciclo de violencia que parece interminable y que ha atormentado a los dos pueblos durante tantos años.

Русский

Кипру, являющемуся соседним государством, связанным давними и тесными узами дружбы с народами Палестины и Израиля, особенно больно видеть этот непрекращающийся порочный круг насилия, от которого на протяжении многих лет страдают оба народа.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero, apenas abrió la boca, las reconvenciones dictadas por unos celos absurdos, todo lo que la había atormentado durante aquella media hora que había pasado sentada a la ventana, brotó como un torrente en sus palabras.

Русский

Но только что она открыла рот, как слова упреков бессмысленной ревности, всего, что мучало ее в эти полчаса, которые она неподвижно провела, сидя на окне, вырвались у ней.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no oyó, pues, el timbre, y cuando, percibiendo pasos ligeros y roce de faldas en la puerta del salón, se levantó, su atormentado semblante no expresaba alegría, sino sorpresa.

Русский

Услыхав шум платья и легких шагов уже в дверях, она оглянулась, и на измученном лице ее невольно выразилось не радость, а удивление. Она встала и обняла золовку.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

atormentada

Русский

Под знаком Козерога

Последнее обновление: 2013-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,577,475 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK