Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"estruendo de griterío hay en babilonia; gran quebrantamiento, en la tierra de los caldeos
Пронесется гул вопля от Вавилона и великое разрушение – от земли Халдейской,
el rey de babilonia proclamó rey en lugar de joaquín a su tío matanías, y cambió su nombre por el de sedequías
И воцарил царь Вавилонский Матфанию, дядю Иехонии , вместо него, и переменил имя его на Седекию.
"huid de en medio de babilonia y salid de la tierra de los caldeos. sed como los carneros que van delante del rebaño
Бегите из среды Вавилона, и уходите из Халдейской земли, и будьте как козлы впереди стада овец.
así ha dicho el señor jehovah: 'pondré fin a la multitud de egipto por medio de nabucodonosor, rey de babilonia
Так говорит Господь Бог: положу конец многолюдству Египта рукою Навуходоносора, царя Вавилонского.
"ante vuestros ojos retribuiré a babilonia y a todos los habitantes de caldea, por todo el mal que ellos hicieron a sion, dice jehovah
И воздам Вавилону и всем жителям Халдеи за все то зло, какое они делали на Сионе в глазах ваших, говорит Господь.
rodrigo malmierca díaz, ileana núñez mordfoche, luis amorós núñez, mirta granda averhoff, claudia pérez Álvarez, samuel babilonia ballate
Родриго Мальмьерка Диас, Илеана Нуньес Мордоче, Луис Аморос Нуньес, Мирта Гранда Аверхофф, Клаудиа Перес Альварес, Самуэль Бабилониа Бальяте
de manera que todas las generaciones desde abraham hasta david son catorce generaciones, y desde david hasta la deportación a babilonia son catorce generaciones, y desde la deportación a babilonia hasta el cristo son catorce generaciones
Итак всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов.
el reloj astronómico muestra a la vez la hora centroeuropea, de babilonia y la estelar, ¡siendo el último reloj construido en el mundo capaz de hacerlo!
Куранты одновременно показывают центральноевропейское, вавилонское и звёздное время в качестве последних в мире
"oveja descarriada es israel; los leones la ahuyentaron. primero la devoró el rey de asiria; y finalmente la deshuesó nabucodonosor, rey de babilonia
Израиль – рассеянное стадо; львы разогнали его ; преждеобъедал его царь Ассирийский, а сей последний, Навуходоносор, царь Вавилонский, и кости его сокрушил.