Вы искали: buen viaje (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

buen viaje

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

buen viaje señor embajador.

Русский

Доброго пути, гн посол.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

espero que tengas un buen viaje.

Русский

Надеюсь, что у тебя будет хорошее путешествие.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

permítanme ahora desearles un buen viaje de regreso.

Русский

Позвольте мне теперь пожелать вам удачного возвращения домой.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a los que deben viajar lejos, les deseo buen viaje.

Русский

Тем, кому предстоит дальняя дорога, я желаю доброго пути.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a aquéllos que tengan que desplazarse, les deseo un buen viaje de vuelta.

Русский

Всем, кому предстоит путешествие, я хотел бы пожелать счастливого пути.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a los que regresan a ginebra o a sus respectivas capitales les deseo un buen viaje.

Русский

Я хочу пожелать счастливого пути всем тем, кто возвращается в Женеву или в столицы своих государств.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una vez más, quiero dar las gracias a todos y desearles un buen viaje de regreso.

Русский

Я хотел бы еще раз поблагодарить всех и пожелать им благополучного возвращения домой.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero como ninguno de aquellos remedios dio buen resultado, el médico terminó aconsejando un viaje al extranjero.

Русский

Знаменитый доктор, не старый еще, весьма красивый мужчина, потребовал осмотра больной.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

adiós y buen viaje a una mujer que prestó un gran servicio a la música y las artes de este país.

Русский

Доброго пути женщине, которая верно служила музыке и искусству своей страны.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

74. el presidente expresa su agradecimiento a la delegación de mauricio y le desea un buen viaje de vuelta a su país.

Русский

74. Председатель благодарит маврикийскую делегацию и желает ей благополучного возвращения в свою страну.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a quienes parten hacia nueva york, les deseo buen viaje y, en cuanto a los que se quedan, seguiremos en contacto.

Русский

Тем из вас, кто уезжает в Нью-Йорк, я лично желаю счастливого пути, а с теми, кто остается, мы будем оставаться в контакте.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente: doy las gracias a la sra. gottemoeller por su declaración y espero que tenga un buen viaje de vuelta a washington.

Русский

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-испански): Благодарю г-жу Гёттемёллер за ее заявление, и желаю ей доброго пути назад в Вашингтон.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una vez más, en nombre del pueblo y del gobierno de fiji, les deseo una estancia productiva y un buen viaje de vuelta a sus respectivos destinos.

Русский

От имени народа и правительства Фиджи хотел бы вновь пожелать вам всего самого наилучшего в предстоящие дни и благополучного пути домой.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ese procedimiento de excepciones a las condiciones ordinarias de viaje lleva aplicándose casi 18 años y en principio ha dado buenos resultados.

Русский

Такая процедура повышения класса проезда действует почти 18 лет и в принципе доказала свою достаточную эффективность.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a los miembros que no viven en nueva york, les deseo un buen viaje a sus lugares de destino, y a los que han venido de las capitales les deseo un buen viaje de vuelta.

Русский

Тем делегатам, которые работают не в Нью-Йорке, я желаю благополучно добраться до своих мест службы, а тем, кто приехал из столиц, я желаю благополучного возвращения домой.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todos debemos considerar el final de esta crisis como el inicio de nuestro viaje hacia la consolidación de una cultura democrática y de buena gobernanza en África.

Русский

Окончание этого кризиса всем нам надлежит считать началом нашего пути к упрочению культуры демократии и надлежащего управления в Африке.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión opina que los oficiales jurídicos de las misiones bien podrían transmitir buena parte de la información a la sede, con lo cual se evitarían gastos de viaje excesivos.

Русский

Комитет считает, что значительный объем соответствующей информации может быть направлен в Центральные учреждения сотрудниками по правовым вопросам на местах, что позволит избежать излишних расходов на поездки.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fb: dos de nuestros buenos amigos, también de refugees welcome amsterdam, decidieron ir, y comenzaron a planificar el viaje.

Русский

Фатен: Двое наших хороших друзей из refugees welcome amsterdam также решили ехать и начали планировать поездку.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

diane quarless expresó un profundo agradecimiento en nombre del departamento de asuntos económicos y sociales por la cooperación y las excelentes condiciones de la reunión, agradeció a la comisión del océano Índico y los representantes de las naciones unidas su espíritu de colaboración y deseó a los delegados un buen viaje de regreso.

Русский

Выступая от имени ДЭСВООН, Диан Коарлесс выразила глубокую признательность за сотрудничество и отличные условия, созданные для участников совещания, поблагодарила ИОК и представителей системы Организации Объединенных Наций за их сотрудничество и пожелала делегатам благополучного возвращения.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el personal actual ha adquirido un buen conocimiento del sistema y ha preparado secciones enteras de la aplicación en los sectores de recursos humanos, viajes y adquisiciones.

Русский

Нынешний персонал хорошо изучил систему и принимал участие в разработке целых модулей программы, касающихся людских ресурсов, поездок и закупок.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,052,731 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK