Вы искали: cautiverio (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

cautiverio

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

número de días en cautiverio

Русский

Кол-во дней в плену

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un tripulante murió en cautiverio en 2014.

Русский

Один из заложников умер в заточении в 2014 году.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aves salvajes vendidas como criadas en cautiverio

Русский

Дикие птицы продаются как "выращенные в неволе"

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

son muchos los que aún permanecen en cautiverio.

Русский

Значительное их число по-прежнему находится в неволе.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente hay varios miles de personas en cautiverio.

Русский

В настоящее время не установлена судьба нескольких тысяч человек11.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde entonces, uno de ellos murió en cautiverio.

Русский

За прошедшее с тех пор время один из этих военнопленных умер.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

centenares de miles perecieron en prisiones y en cautiverio.

Русский

Сотни тысяч погибли в тюрьмах и в заключении.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fueron liberados después de más de dos meses de cautiverio.

Русский

Их освободили спустя два с лишним месяца.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hace dos semanas cumplió años, su quinto cumpleaños en cautiverio.

Русский

Две недели назад мы отмечали его день рождения, его пятый день рождения в плену.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los detenidos fueron puestos en libertad tras 44 días de cautiverio.

Русский

Пленники были освобождены через 44 дня.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el testigo logró escapar después de pasar 14 días en cautiverio.

Русский

После 14 дней в плену свидетелю удалось бежать.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el funcionario de contratación local logró escapar tras dos días de cautiverio.

Русский

Местный сотрудник смог сбежать после пребывания в течение двух дней в плену.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también confirmó que vio en cautiverio armenio a miles de rehenes azerbaiyanos.

Русский

Он также подтвердил, что видел в армянском плену тысячи азербайджанских заложников.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos hombres mujeres y niños están en cautiverio, físico y psicológico.

Русский

Эти мужчины, женщины и дети все живут в кабале, как физически, так и психологически.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a. hostigamiento o cautiverio durante la guerra o riesgo inmediato de guerra;

Русский

a) притеснения или пленения в ходе войны или в результате непосредственной угрозы войны;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante su cautiverio, nueve niñas fueron violadas u objeto de abusos sexuales.

Русский

Во время нахождения в плену девять девочек были изнасилованы или подвергались сексуальным надругательствам.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

honduras está convertida en una enorme cárcel, está convertida en un enorme campo de cautiverio.

Русский

Гондурас превращается в огромную тюремную зону.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a la fecha, 24 niñas todavía siguen en cautiverio, según se ha mencionado previamente;

Русский

На сегодняшний день 24 школьницы, как об этом говорилось ранее, все еще остаются в руках похитителей;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

65. el grupo de trabajo recibió nueva información de las fuentes sobre un niño nacido en cautiverio.

Русский

65. Рабочая группа получила из других источников новую информацию по поводу одного родившегося в заключении ребенка.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 1815, durante el cautiverio de napoleón en santa elena se estableció en ascensión una pequeña guarnición naval británica.

Русский

В 1815 году, когда Наполеон содержался в качестве узника на острове Св. Елены, на острове Вознесения размещался небольшой британский военно-морской гарнизон.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,561,548 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK