Вы искали: cautivo (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

cautivo

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

amor cautivo

Русский

любовь

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

siguió siendo libre aun cuando estaba cautivo.

Русский

Он оставался свободным даже в заключении.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

los hijos de joaquín el cautivo fueron: salatiel su hijo

Русский

Сыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

ayer 6 niños fueron secuestrados y todavía uno permanece cautivo.

Русский

Вчера было похищено шесть детей, и один из них до сих пор находится в руках похитителей.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

b) el programa informático se considera demasiado "cautivo ".

Русский

b) считается, что это программное обеспечение является слишком "технически замкнутым ".

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

se lo secuestró de su hogar y se lo mantuvo cautivo durante dos semanas.

Русский

Он был схвачен в собственном доме и две недели содержался под стражей.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

lo habían mantenido cautivo durante tres días para liberarlo finalmente en la localidad de shin.

Русский

Они продержали его в заложниках три дня и выпустили его в населенном пункте Шин.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

pero los queneos serán destruidos. ¿para cuándo asiria te tomará cautivo?

Русский

но разорен будет Каин, и недолго до того, что Ассуруведет тебя в плен.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el comercio internacional no puede seguir siendo cautivo de los intereses particulares de los ricos del mundo.

Русский

Международная торговля не может оставаться заложницей узких интересов богатых стран.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

con ello, el banco dispondría de un mercado casi cautivo en el que podría colocar otros servicios bancarios.

Русский

В таком случае у банка появляется почти "кэптивный " рынок для продажи других банковских услуг.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

la suerte del coronel abdirizak, que se encuentra cautivo de los etíopes desde ayer, todavía se desconoce.

Русский

Судьба полковника Абдиризака, который находится в эфиопском плену со вчерашнего дня, пока не известна.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el propietario del centro había mantenido cautivo al grupo y lo había sometido a tratos crueles, inhumanos y degradantes.

Русский

Владелец приюта держал упомянутых лиц на положении пленных и подвергал их жестокому, бесчеловечному и унижающему достоинство обращению.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

se hicieron recomendaciones sobre los medios para desbloquear este "capital cautivo " en instituciones públicas y privadas.

Русский

Были вынесены рекомендации относительно путей задействования этого неиспользуемого капитала как частных, так и государственных учреждений.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en comparación con un soldado israelí cautivo, hay 10.000 presos palestinos, entre ellos mujeres y niños, en cárceles israelíes.

Русский

В отличие от находящегося в плену одного израильского солдата в израильских тюрьмах содержится 10 тыс. палестинских заключенных, в том числе женщины и дети.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

133.2.1 contra dos o más personas, o una persona secuestrada o cautiva, por medio del uso de mercenarios;

Русский

133.2.1 в отношении двух или более лиц либо лица, захваченного в качестве заложника или похищенного, либо совершенное по найму;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,274,139 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK