Вы искали: cobrado (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

cobrado

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

monto cobrado

Русский

Сумма возвращенного долга

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello ha cobrado demasiadas vidas.

Русский

Это стоило жизни огромному числу людей.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el conflicto ha cobrado tantas vidas.

Русский

Этот конфликт очень дорого обходится многим людям.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la delincuencia transnacional ha cobrado más envergadura.

Русский

Транснациональная преступность расправила крылья.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es importante sacar partido del impulso cobrado.

Русский

Важно воспользоваться этими темпами.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ingresos por alquiler de comedores cobrado por anticipado

Русский

Незаработанный доход -- аренда столовой

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el desplazamiento forzado ha cobrado unas dimensiones alarmantes.

Русский

Случаи насильственного перемещения приобрели тревожные масштабы.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡mi pueblo ha cobrado aversión a este corán !»

Русский

Воистину, мой народ отверг Коран".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el concepto de plantas centralizadas ha cobrado considerable auge.

Русский

Концепция центральных установок была тщательно проработана.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el mecanismo de coordinación regional ha cobrado nuevo impulso.

Русский

72. Продолжался процесс укрепления Механизма региональной координации.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en algunos países, este fenómeno ha cobrado particular importancia.

Русский

В некоторых странах это явление переросло в особую проблему.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el espacio ha cobrado una importancia creciente para nuestras sociedades.

Русский

Неуклонно возрастает важность космоса для наших компаний.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

72. la violencia contra los políticos ha cobrado mayor prominencia.

Русский

72. Насилие в отношении политических деятелей стало более заметным.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el carácter asimétrico de los conflictos mundiales ha cobrado creciente relevancia.

Русский

Все более заметно проявляется асимметричный характер глобальных конфликтов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el mundo han estallado conflictos que han cobrado muchas vidas humanas.

Русский

В мире бушевали конфликты, уносившие с собой многочисленные человеческие жизни.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ni siquiera esos policías habían cobrado sus sueldos desde hacía 18 meses.

Русский

Но даже этим полицейским не платят уже 18 месяцев.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

–¿qué, como va su asunto? ¿ha cobrado usted su crédito?

Русский

-- Ну, что ваше дело? получили долг? -- спросила она Яшвина.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4. activos exigibles no cobrados

Русский

4. Неполученная задолженность

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,806,956 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK