Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comprendía lo siguiente:
Они включают:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
todo esto lo comprendía con claridad.
Это он понимал и этим был вполне счастлив.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
no comprendía cómo se transmitía el vih;
не знало, как передается ВИЧ-инфекция;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
cada grupo comprendía de 10 a 30 personas
В каждой группе насчитывалось от 10 до 30 участников
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el proceso de consultas comprendía lo siguiente:
Процесс проведения консультаций включал в себя:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
2. el programa de estas misiones comprendía:
2. Программа этих инспекций включала следующие задачи:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
2. la 15ª serie comprendía inicialmente 694 reclamaciones.
2. Первоначально пятнадцатая партия включала 694 претензии.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esa cifra comprendía 277 personas arrestadas en jerusalén.
В это число входят 277 человек, арестованных в Иерусалиме.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
109. el informe comprendía dos capítulos completamente distintos.
109. Доклад состоит из двух отдельных глав.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
28. la comisión comprendía muchas de las preocupaciones expresadas.
28. Комитет в значительной степени разделяет выраженную озабоченность.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
dicho programa comprendía comunicaciones sobre los siguientes temas:
Программа работы Практикума предусматривала представление докладов по следующим темам:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ahora escuchaba las palabras del doctor y las comprendía plenamente.
Он слушал рассказ доктора и понимал его.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
burundi indicó que su tarea inicial comprendía 234 zonas sospechosas.
Бурунди указало, что его первоначальный вызов составлял 234 подозрительных района.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el mandato de la comisión establecida por el convenio también comprendía:
48. Комиссия, учрежденная на основании этого соглашения, также была уполномочена:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
el mandato de la monuc, por ejemplo, comprendía 41 tareas distintas.
Так, например, в мандате МООНДРК предусмотрена 41 конкретная задача.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
albania comprendía la parte montañosa de karabaj, conocida entonces como artsaj.
В состав Албании входила также нагорная часть Карабаха, называемая тогда Арцах.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el personal participante comprendía coordinadores locales, consejeros familiares y consejeros juveniles.
В осуществлении программ участвовали координаторы на местах, консультанты по семейным вопросам и проблемам молодежи.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el concurso comprendía siete categorías, y 25 mujeres rurales recibieron valiosos premios.
Конкурс проведен по 7 номинациям, 25 сельских женщин получили ценные подарки.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
* un caso en polonia meridional comprendió 190 abortos.
* Одно дело на юге Польши было связано со 190 абортами.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: