Вы искали: consolidarla (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

consolidarla

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

el objetivo supremo de la corte es propiciar la paz y consolidarla.

Русский

Высшая цель Суда состоит в том, чтобы обеспечивать и укреплять мир.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la paz es incompatible con la ocupación y con cualesquiera medidas tendientes a consolidarla.

Русский

Мир несовместим с оккупацией и любыми попытками ее закрепления.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque la paz no podría lograrse con esos programas, podrían ayudar a consolidarla.

Русский

Хотя такие программы не могут стать залогом мира, они могут содействовать его укреплению.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después vino el islam para fortalecerla y consolidarla con la misma fe que unió a los árabes.

Русский

Позже пришел ислам, чтобы оказать ей честь и укрепить ее, удостоив всех арабов верой.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nuestra candidatura ha ido sumando importantes respaldos y esperamos consolidarla definitivamente en los próximos meses.

Русский

Кандидатура нашей страны пользуется все более широкой поддержкой, и мы надеемся, что в предстоящие месяцы эта поддержка еще больше усилится.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, la relación del secretario general con los organismos especializados es fundamental y hay que consolidarla más.

Русский

Кроме того, необходимо продолжать укреплять имеющие крайне важное значение контакты Генерального секретаря со специализированными учреждениями.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

estamos firmemente decididos, no sólo a continuar con esa asociación especial, sino también a consolidarla aun más.

Русский

И мы твердо намерены не только сохранять эти особые партнерские связи, но и укреплять их далее.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ayudemos todos ahora a consolidarla y a convertirla en un símbolo de la cooperación internacional en aras del futuro del pueblo heroico de sudáfrica.

Русский

Так давайте же все поможем укреплению достигнутого, с тем чтобы превратить это в символ международного сотрудничества на благо будущего героического народа Южной Африки.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el storting ha nombrado una comisión encargada de examinar la situación de los derechos humanos en la constitución y de proponer revisiones a fin de consolidarla.

Русский

Стортинг назначил комиссию для изучения вопроса о статусе прав человека в рамках Конституции и подготовки поправок, нацеленных на его укрепление.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así pues mantengamos a nuestra vez la dinámica nacida en relación con el tpce y, para consolidarla, coloquémosla en su trayectoria natural del desarme nuclear.

Русский

Так давайте же поддержим динамику, порожденную Договором о всеобъемлющем запрещении испытаний, и выведем ее - ради ее усиления - на естественную для нее траекторию ядерного разоружения.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se trata de un país que, luchando firmemente por la democracia, logró consolidarla el presente año, eligiendo un gobierno por el voto directo de la mayoría del pueblo.

Русский

Эта страна решительно боролась за установление демократии и добилась этого в текущем году путем избрания правительства прямым голосованием с участием большинства ее граждан.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

e) cerciorarse de que las iniciativas para la reforma de la secretaría tengan en cuenta las medidas ya aprobadas y permitan consolidarlas.

Русский

e) обеспечение того, чтобы при выдвижении инициатив в отношении реформы Секретариата учитывались уже принятые меры и выделялось достаточно времени для их полного осуществления.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,314,597 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK