Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dos cortometrajes
2 коротких фильма;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
dos cortometrajes (8.000 x 2)
2 фильма - 8 000 x 2
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
- numerosos cortometrajes y anuncios sobre salud infantil.
Многочисленные короткометражные фильмы и видеоролики по здоровью детей
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ucrania: cortometrajes de jóvenes por una igualdad de género
Украина: молодежные короткометражные фильмы о равенстве полов
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
:: en mayo de 2006 se darán a conocer cinco cortometrajes.
:: в мае 2006 года было выпущено пять короткометражных фильмов.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en 1996 se restauraron 169 películas de largometraje y 1.074 cortometrajes.
В 1997 году было восстановлено 169 полнометражных и 1 074 короткометражных киноленты.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en particular, los cortometrajes disponibles a través de unifeed gozan de predicamento.
В частности, стали популярны короткометражные фильмы, транслируемые через unifeed.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los cortometrajes animados son un medio eficaz y atractivo para trasmitir mensajes difíciles.
31. Эффективное и привлекательное средство донесения до аудитории непростых понятий -- короткие анимационные фильмы.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
también ha producido películas cinematográficas instructivas (40 largometrajes y 300 cortometrajes).
Он также производит учебные кинофильмы (40 полнометражных и 300 короткометражных фильмов).
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
esta subvención permitió sufragar los costos de funcionamiento del centro y financiar la producción de cortometrajes.
Средства пошли на обеспечение функционирования киноцентра и производство короткометражных фильмов.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
al mismo tiempo, se transmitieron a las escuelas 500 discos que contenían cortometrajes sobre ese tema.
В то же время школам были переданы 500 дисков, содержащих короткометражные фильмы по данной теме.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
demokratia organizó un concurso de cortometrajes en 2011 sobre el tema de la participación de la mujer en la política.
Организация > устроила конкурс короткометражных фильмов по теме участия женщин в политической жизни.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
entrevistas, anuncios en las estaciones públicas, espectáculos inaugurales, fotografía y cortometrajes, en los idiomas apropiados
Интервью, социальная реклама, начальные события, фотографии, видеоклипы на соответствующих языках
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el departamento de información pública prestó asistencia para dar a conocer el festival de cortometrajes sobre el año internacional de las cooperativas.
54. Департамент общественной информации оказал содействие в проведении рекламной кампании в связи с фестивалем короткометражных фильмов, посвященных Международному году кооперативов.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
en ese contexto, se han preparado 14 vídeos y tres cortometrajes sobre la violencia contra la mujer y sobre los centros para mujeres maltratadas.
В частности, было снято 14 видеороликов и 3 короткометражных фильма о проблеме насилия в отношении женщин и о деятельности центров для женщин, подвергшихся побоям.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en el marco de estos programas, la contraloría general ha publicado libros de historietas y ha organizado concursos de cortometrajes y concursos de dibujo infantiles.
В рамках этих программ КГК публиковала комиксы, организовывала конкурсы короткометражных фильмов и конкурсы детских рисунков.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el banco del programa unesco-soros ha financiado varios cortometrajes preparados por productores locales relativos a los problemas sociales que siguen existiendo.
Банк ЮНЕСКО-Программы Сороса финансировал выпуск нескольких короткометражных документальных фильмов, подготовленных местными продюсерами и посвященных сохраняющимся социальным проблемам.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
132. la films division produce y distribuye cortometrajes tanto en celuloide como en vídeo, noticieros televisivos, documentales y otras películas sobre diferentes temas.
132. Отделение кинофильмов выпускает и распространяет короткометражные фильмы на кинопленке и в формате видео, хроники новостей, документальные фильмы на разные темы.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: sensibilización social mediante la realización de cortometrajes por las propias mujeres desplazadas, en los que muestren su situación, y mediante el uso de las redes sociales para esos fines.
:: повышение информированности общества посредством подготовки самими перемещенными женщинами короткометражных фильмов, отражающих их положение, а также посредством использования для этой цели социальных сетей.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
por último, los cortometrajes colgados en youtube sobre la violencia en parejas adolescentes fueron vistos 34.534 veces (el objetivo original era 800 veces).
Наконец, короткометражные фильмы о насилии на свиданиях, размещенные на youtube, были просмотрены 34 534 раза (первоначально ставилась цель 800 просмотров).
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: