Вы искали: cundinamarca (Испанский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

cundinamarca

Русский

Кундинамарка

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

empresa de energía de cundinamarca

Русский

Энергетическая компания >

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

97. tribunal administrativo de cundinamarca.

Русский

97. Административный суд Кундинамарки.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

procurador del departamento de cundinamarca: 1958-1959.

Русский

Атторней провинции Кундинамарка, 1958-1960 годы.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

- procurador del departamento de cundinamarca (19581959)

Русский

- Прокурор провинции Кундинамарка (1958-1958 годы)

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

87. tribunal administrativo de cundinamarca, acción de cumplimiento, expediente nº 355, 26 de marzo de 1998.

Русский

87. Административный суд Кундинамарки. Иск об исполнении. Дело № 355 от 26 марта 1998 года.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

este proceso investigativo se llevó a cabo en cuatro departamentos del país: cundinamarca, antioquia, caquetá y meta.

Русский

Это исследование проводилось в четырех департаментах страны: Кудинамарке, Антьокии, Какете и Мете.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

en su escrito de fecha 24 de mazo de 2003, el autor comunica que el 12 de diciembre de 2002 el tribunal contencioso administrativo de cundinamarca desestimó sus pretensiones.

Русский

В своем сообщении от 24 марта 2003 года автор утверждает, что его иски были отклонены Административным трибуналом Кундинамарки 12 декабря 2002 года.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

6.8 los principales puntos formulados en el fallo del tribunal administrativo de cundinamarca de 22 de junio de 1995 se pueden resumir de la siguiente manera:

Русский

6.8 Основные положения, содержащиеся в решении Административного трибунала Кундинамарки от 22 июня 1995 года, могут быть резюмированы следующим образом:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

esas hostilidades se dieron especialmente en departamentos como antioquia, cundinamarca, santander y norte de santander, el sur de bolívar, guaviare y caquetá.

Русский

Боестолкновения имели место в основном в департаментах Антьокия, Кундинамарка, Сантандер и НортедеСантандер, в южной части департамента Боливар, Гуавьяре и Какете.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

al respecto, se han denunciado casos en los departamentos del cauca, antioquia, sucre, bolívar, cundinamarca, guaviare, meta y nariño.

Русский

Сообщалось, что это происходило в департаментах Каука, Антьокля, Сукре, Боливар, Кундинамарка, Гуавьяре, Мета и Наринью.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

los secuestros tuvieron lugar en 29 de los 32 departamentos, en particular en antioquia, bogotá, caldas, casanare, cundinamarca, valle del cauca y vichada.

Русский

Эти похищения совершались в 29 из 32 департаментов, в частности в Антиокии, Боготе, Кальдасе, Касанаре, Кундинамарке, Валье дель Кауке и Вичаде.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

15. su confinamiento en dicha penitenciaría, ubicada en el departamento de cundinamarca, ha perjudicado seriamente el ejercicio de su derecho a la defensa, pues el proceso se lleva a cabo en bogotá.

Русский

15. Его помещение в указанное пенитенциарное учреждение, находящееся в департаменте Кундинамарка, серьезно помешало осуществлению им своего права на защиту, поскольку дело слушалось в Боготе.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

61. la región conocida como magdalena medio está compuesta por más de 30 municipios dentro de los departamentos de antioquia, caldas, cundinamarca, bolívar, boyacá, santander y césar.

Русский

61. Регион, называемый Магдалена Медио, состоит из более чем 30 муниципалитетов, входящих в состав департаментов Антьокия, Кальдас, Кундинамарка, Боливар, Бояка, Сантандер и Сесар.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

165. benedicto aguilar habría sido agredido en su propio domicilio en la vereda la trinidad, municipio de paime, departamento de cundinamarca, el 17 de abril de 1997 por cinco o seis individuos armados de la fuerza pública vestidos con prendas de uso privativo.

Русский

165. По сообщениям, Бенедикто Агиляр был арестован 17 апреля 1997 года в собственном доме в районе Ла Тринидад, муниципальный округ Пайме, департамент Кундинамарка, пятью-шестью вооруженными сотрудниками полиции в штатском.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

126. el 9 de agosto de 2000, el relator especial hizo un llamamiento urgente conjuntamente con la relatora especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias referente al supuesto hostigamiento y las amenazas contra gerardo gonzález, miembro de la central unitaria de trabajadores, del sindicato de pequeños agricultores de cundinamarca y del consejo consultivo dependiente de la organización internacional del trabajo.

Русский

126. 9 августа 2000 года Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства и произвольных казнях направил призыв о незамедлительных действиях в связи с утверждениями о запугивании и угрозах в отношении Херардо Гонсалеса, члена унитарного профцентра трудящихся, профсоюза мелких фермеров Кундинамарки и члена Консультативного совета при Международной организации труда.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,418,848 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK