Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
buzulkov se defiende.
Можешь себе представить...
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Él defiende la vacunación.
Он выступает за вакцинацию.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
se defiende el statu quo.
Пропагандируется сохранение статус-кво.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
uno se pregunta qué política defiende.
Возникает вопрос: чью же политику он отстаивает?
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
marruecos es un país que defiende la paz.
Марокко - это страна, которая выступает за мир.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
kerry te dirá que él defiende la justicia.
Керии скажет тебе — он защитник искренности.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
rusia: fotoblogger defiende sus derechos constitucionales
Россия: фотоблогер защищает свои конституционные права
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
- la ley defiende los derechos de la víctima.
- Закон защищает права потерпевшего.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
china defiende sus intereses más sagrados con firmeza.
Он твердо отстаивает свои ключевые интересы.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el artículo 11 defiende los derechos de la familia:
Статья 11 защищает семейные права:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el anunció defiende que la peletería de moda es ecológica.
"Мода на мех - это экологично".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
defiende el derecho humanitario internacional y los derechos humanos.
Он отстаивает принципы международного гуманитарного права и международные стандарты прав человека.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
187. la constitución defiende claramente lo dispuesto en la convención.
187. Конституция достаточно наглядно поддерживает положения Конвенции.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
jordania defiende la moderación y la tolerancia y promueve la paz.
Иордания выступает в защиту умеренности и терпимости и действует на благо мира.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
218. la legislación de turkmenistán defiende los derechos de la víctima.
218. Законодательство Туркменистана защищает права потерпевшего.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
%1, defiende con el único ejército que tiene en %2.
% 1, вы защищаетесь только одной армией, имеющейся в% 2.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
defiende los derechos e intereses individuales y colectivos de las personas de edad.
Она отстаивает как индивидуальные, так и коллективные права и интересы стариков.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
188. el gobierno del canadá defiende el principio de la igualdad de remuneración.
188. Правительство Канады соблюдает принцип равноправия в оплате труда.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
actualmente el partido defiende principalmente los intereses de los jóvenes y de los empresarios.
В настоящее время партия отстаивает, главным образом, интересы молодежи и предпринимателей.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
20. el uruguay defiende firmemente el derecho del pueblo saharaui a la libre determinación.
20. Уругвай искренне поддерживает право жителей Западной Сахары на самоопределение.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: